Lola Pons Rodríguez

Una lengua muy muy larga

¿De dónde diablos salió la ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿'Yerno' viene de 'infierno'? ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy?

Una lengua muy muy larga contiene más de cien historias para leer de un tirón o poco a poco, en orden o en desorden, que constituyen la forma más divertida de acercarse al pasado y presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo.
Conocer el pasado de la lengua española es la mejor manera de entender sus posibilidades y su uso en el presente. Lola Pons, historiadora de la lengua en la Universidad de Sevilla, ofrece divulgación científica de calidad en este libro, ampliación del ya clásico Una lengua muy larga.
«Una combinación brillante de erudición y frescura. A través de cien amenos episodios, Lola Pons pone la historia de la lengua al alcance de cualquier lector».
Francisco Rico, de la Real Academia Española
«Enhorabuena. Lola Pons ha escrito un libro tan lúcido como divertido».
Carlos Guerrero, RNE «Arpa llega con un nuevo título que está cosechando gran éxito en las librerías y que debería ser de obligada lectura. [Lola Pons] consigue que nos enganchemos a su libro con un estilo llano, ameno y muy divertido. No pude soltarlo hasta que lo terminé. […] Os aseguro que os provocará sonrisas, muecas de satisfacción y, sobre todo, mucha sorpresa».
Víctor González, Libros y Literatura
«Lola Pons Rodríguez ha sabido hacer accesible lo difícil; sencillo, lo complejo; cercano y ameno lo científico».
Livia Cristina García Aguiar, Universidad de Granada
244 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2019
Año de publicación
2019
Editorial
Arpa
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

    Reina Azúcarcompartió su opiniónhace 2 meses
    👍Me gustó

    i. 🌤️compartió su opiniónhace 5 meses
    🙈Ni fu ni fa

    alejandro carmonacompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho

Citas

    Paulina Chaviracompartió una citahace 2 años
    El lector debe recordar que nada, ni en la lengua ni en la vida, es inamovible, porque, como los pronombres en la lengua, en la vida todo se mueve.
    Marcela Gómezcompartió una citahace 8 días
    (la crisis / las crisis).
    Marcela Gómezcompartió una citahace 8 días
    Otras grafías dobles, como th (Thamar, Athenas, theatro) y rh (rheuma) fueron eliminadas también a fines del XVIII. El criterio fonético guio estas reformas académicas, en este caso eliminando dígrafos que no tenían una equivalencia fonética distinta de letras como t, r o f.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)