Safo

Poemas y fragmentos

Una nueva versión de la obra de la poeta milenaria de Lesbos. La traducción es directa del griego y se centra en todos los textos conocidos de la autora, quien legó a Occidente la forma más cabal y artística de la poesía lírica. Inventó la estrofa sáfica y su ritmo mereció el elogio de los antiguos. Íntima y discreta, retrata la Grecia amante, donde “las doncellas de tobillos delicados” bailan. Cantó al amor y se acogió a los dioses Eros y Afrodita. Durante milenios, su sensibilidad ha asombrado a todas las generaciones e influido en las poéticas contemporáneas.
76 páginas impresas

Libros relacionados

Opiniones

    Iván Solíscompartió su opiniónhace 10 meses
    👍Me gustó
    💩Una porquería

    El contenido del libro es bueno, tiene una introducción completa y documentada, las notas y selección de poemas son igualmente buenas. De ese lado no hay problemas, pero por lo que refiere al libro en sí, la situación cambia.
    La conversión y adptación del libro físico al digital se dio por una traslación bastante mediocre hasta tal punto que es muy incómodo de leer. Los poemas y fragmentos no tienen una separación obvia o un salto de página. En las ediciones físicas, los números para contar el número de versos son algo establecido y que apenas se notan, pero en digital es una decisión más que cuestionable, quizás sean problemas menores, sin embargo a mí me dificultaron mucho la lectura.
    En resumen, contenido bien, muy bien, su traducción a libro digital quedó horrible.

    Ana Saenzcompartió su opiniónhace 4 meses
    👍Me gustó

    Una buena introducción y edición bilingüe de los poemas de Safo. Recomendable

    Rominacompartió su opiniónel año pasado
    🔮Profundo

    Hermoso

Citas

    Carlos Hernández Caudillocompartió una citahace 8 meses
    os griegos fueron una cultura y una civilización enamorada de la vida y de estar vivos, porque no tuvieron, quizás, una religión particularmente poderosa. Se podría decir que tuvieron fe, pero no propiamente una teología, ni un libro sagrado, ni un sistema litúrgico unificado que diera sentido a su existencia post mortem; hubo cultos y rituales; también un intento de explicación racional, es decir, filosófica, para responder a la pregunta eterna sobre qué es el alma y si era inmortal o no, y de qué manera. Tal vez por ello la religión griega estaba destinada a desaparecer: no era soteriológica, salvífica
    maritabmaycompartió una citael año pasado
    comunicar lo íntimo utilizamos palabras que intentan reflejar lo más recóndito que el individuo piensa y siente.
    Naycompartió una citael año pasado
    Conmigo ven y líbrame de angustias

    atroces; cúmpleme todas las cosas

    que el corazón mío anhela cumplir:

    28 sé tú mi aliada.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)