Ольга Чекчурина

Переводчица и преподаватель.
vida del autor: 28 Junio 1968 actualidad

Traducciones de libros

Citas

Katerina Lihachcompartió una citahace 2 años
Не бойтесь, ибо все благополучно пребывает в Боге. Формы, что приходят и уходят, — одной из которых и есть ваше тело — это мелькание моих конечностей в танце. Узнавайте Меня во всем, и чего вам тогда бояться?»
Katerina Lihachcompartió una citahace 2 años
Человек должен верить, что отец милосерден, и полагаться на это милосердие.
Настя Кацидиcompartió una citael año pasado
Из всех животных мы дольше всех остаемся у материнской груди, и это определяет наиболее постоянные характеристики человеческой души. Человек рождается слишком хрупким и уязвимым, он еще не готов встретиться с миром лицом к лицу. Именно мать защищает его от всех опасностей, своей заботой продлевая покой, который человек испытывал в период своего внутриутробного развития [2]. Именно потому ребенок и мать составляют единое целое, пережив травму рождения, и физиологически, и психологически [3]. Младенец переживает беспокойство, если матери долго нет рядом, и в результате у него развивается импульс агрессии; если мать не разрешает ему чего-то, это также вызывает его агрессию. Таким образом, первый объект враждебности и первый объект любви ребенка — это один и тот же человек, и он же его первый идеал (который впоследствии станет бессознательной осно­вой всех образов блаженства, истины, красоты и совершенства), и он составляет основу двуединой сущности Богоматери и Младенца [4].
Именно отец, к сожалению, первым нарушает безмятежный покой внутриутробного мира, и оттого становится объектом враждебности. Агрессия, которая предназначена «дурной» или отсутствующей матери, выливается на него, но при этом влечение к доброй матери-кормилице, хорошей и заботливой, сохраняется.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)