E aí, durante toda a noite, embrulhado em lã de ovelha,
Telémaco refletiu sobre o curso que lhe traçara Atena.
arquiancompartió una citael año pasado
«Anfimedonte»: este pretendente apagado tem agora os seus cinco minutos de fama. Antes, só nos apercebêramos da sua existência quando o poeta se lembrou dele para o matar, em 22.277.
arquiancompartió una citael año pasado
Pela nossa parte, traremos o esquecimento do assassínio
485dos filhos e irmãos. Que voltem todos a estimar-se,
como antes; e que a abundância e a paz imperem.
arquiancompartió una citael año pasado
Vem, pois, para que os corações de ambos enveredem
pela alegria, já que ambos sofrestes tantos males.
arquiancompartió una citael año pasado
Foi então que Atena levantou a égide, o flagelo dos mortais,
lá de cima, do teto: os pretendentes cederam ao pânico.
arquiancompartió una citael año pasado
mas Atena fez com que quase todas fossem vãs.
Interferência de Atena.
arquiancompartió una citael año pasado
«Aqui estou, sou eu próprio que estou em casa, tendo chegado
à pátria depois de muito sofrer e após vinte anos de ausência.
arquiancompartió una citael año pasado
Mas nenhuma ceia podia ser mais desgraciosa do que aquela
que uma deusa e um homem forte estavam prestes a oferecer-lhes.
Pois tinham sido eles a planear, primeiro, atos repugnantes.
arquiancompartió una citael año pasado
De outro modo ter-te-ia eu trespassado
com a minha espada afiada e o teu pai teria de tratar
do teu funeral em vez do teu casamento.
arquiancompartió una citael año pasado
Assim falou; e todos os outros morderam os beiços
e olharam admirados para Telémaco, pela audácia com que falou.