bookmate game
en
Yuri Herrera

Signs Preceding the End of the World

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Müge Arıbilginçcompartió una citahace 6 años
    They are homegrown and they are anglo and both things with rabid intensity; with restrained fervor they can be the meekest and at the same time the most querulous of citizens, albeit grumbling under their breath. Their gestures and tastes reveal both ancient memory and the wonderment of a new people. And then they speak. They speak an intermediary tongue that Makina instantly warms to because it’s like her: malleable, erasable, permeable; a hinge pivoting between two like but distant souls, and then two more, and then two more, never exactly the same ones; something that serves as a link.
  • Müge Arıbilginçcompartió una citahace 6 años
    More than the midpoint between homegrown and anglo their tongue is a nebulous territory between what is dying out and what is not yet born. But not a hecatomb. Makina senses in their tongue not a sudden absence but a shrewd metamorphosis, a self-defensive shift. They might be talking in perfect latin tongue and without warning begin to talk in perfect anglo tongue and keep it up like that, alternating between a thing that believes itself to be perfect and a thing that believes itself to be perfect, morphing back and forth between two beasts until out of carelessness or clear intent they suddenly stop switching tongues and start speaking that other one. In it brims nostalgia for the land they left or never knew when they use the words with which they name objects; while actions are alluded to with an anglo verb conjugated latin-style, pinning on a sonorous tail from back there.
  • Benyam Destacompartió una citahace 6 años
    I guess that’s what happens to everybody who comes, he continued. We forget what we came for, but there’s this reflex to act like we still have some secret plan.
  • Benyam Destacompartió una citahace 6 años
    And when she arrived and saw what she’d come to find it was sheer emptiness.
  • Benyam Destacompartió una citahace 6 años
    Everything’s so stiff here, it’s all numbered and people look you in the eye but they don’t say anything when they do
  • alexiacompartió una citahace 6 años
    We are to blame for this destruction, we who don’t speak your tongue and don’t know how to keep quiet either. We who didn’t come by boat, who dirty up your doorsteps with our dust, who break your barbed wire. We who came to take your jobs, who dream of wiping your shit, who long to work all hours. We who fill your shiny clean streets with the smell of food, who brought you violence you’d never known, who deliver your dope, who deserve to be chained by neck and feet. We who are happy to die for you, what else could we do? We, the ones who are waiting for who knows what. We, the dark, the short, the greasy, the shifty, the fat, the anemic. We the barbarians.
  • alexiacompartió una citahace 6 años
    You are the door, not the one who walks through it.
  • hlizsmcompartió una citahace 6 años
    It had taken everything she had just to pronounce the eight tundras. To cleave her way through the cold on her own, sustained by nothing but an ember inside; to go from one street to another without seeing a difference; to encounter barricades that held people back for the benefit of cars. Or to encounter people who spoke none of the tongues she knew: whole barrios of clans from other frontiers, who questioned her with words that seemed traced in the air. The weariness she felt at the monuments of another history. The disdain, the suspicious looks. And again the cold, getting colder, burrowing into her with insolence.

    And when she arrived and saw what she’d come to find it was sheer emptiness.
  • hlizsmcompartió una citahace 6 años
    She was seduced by something less clear-cut as she wandered by the restaurants: unfamiliar sweetness and spiciness, concoctions that had never before passed her lips or her nose, rapturous fried feasts. Places serving food that was strange but with something familiar mixed in, something recognizable in the way the dishes were finished off. So she visited the restaurants, too, with the brevity imposed by glaring managers who guessed She’s not here to eat, and it wasn’t until the fourth restaurant that she realized they were here, too, more armed than anyplace else, cooks and helpers and dishwashers, ruling the food at the farthest outposts.
  • hlizsmcompartió una citahace 6 años
    They hid what little money they had in their underwear and stuck a knife in their back pocket. Photos, photos, photos. They carried photos like promises but by the time they came back they were in tatters.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)