Buscar
Biblioteca
Más
▼
Estanterías
Canjear código promocional
7 días gratis
Inicia sesión
es
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
Lee en nuestras aplicaciones:
iOS
·
Android
Игорь Губерман
Лавровый венок я отправил на суп
Avisarme cuando se agregue el libro
Opinión
Agregar a la estantería
Ya leído
Reportar un error en el libro
Compartir
Facebook
Twitter
Copiar enlace
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate.
¿Cómo puedo cargar un libro?
Buscar en Google
Descripción
Citas
155
Lectores
552
En las estanterías
Libros relacionados
Dmitriy Valyaev
compartió una cita
hace 8 años
Покой исчез, как не было его,
опять я предан планам и химерам;
увы, штанам рассудка моего
характер мой никак не по размерам.
Ivan Proskuryakov
compartió una cita
hace 8 años
Какое нелепое счастье – родиться
в безумной, позорной, любимой стране,
где мы обретаем привычку гордиться,
что можно с достоинством выжить в гавне.
blinovir82
compartió una cita
hace 9 años
Лицо нещадно бороздится следами болей и утрат, а жопа – нежно гладколица, поскольку срет на все подряд.
blinovir82
compartió una cita
hace 9 años
Лишенный корысти на зависть врагам, я просто корыстно уверен: отсутствие денег – примета к деньгам, а лишние деньги – к потерям.
Валерия Кочукова
compartió una cita
hace 10 años
Был юн и глуп, ценил я сложность
своих знакомых и подруг,
а после стал искать надежность,
и резко сузился мой круг.
ppushina54424
compartió una cita
hace 10 años
Очень ясно, что Бога в реальности нет.
Только в нас. Ибо мы – это Он.
Yuri Cheremnykh
compartió una cita
hace 10 años
Россия непостижна для ума,
как логика бессмысленна для боли;
в какой другой истории тюрьма
настолько пропитала климат воли?
Dmitry Kozlov
compartió una cita
hace 10 años
Есть годы, когда время воспаляется
страстями мятежей и революций,
и только мудрецы живут как яйца:
присутствуют, но глубже не суются.
Michael Lishnevsky
compartió una cita
hace 4 años
Волшебный мир, где ты с подругой;
женой становится невеста;
жена становится супругой,
и мир становится на место.
Michael Lishnevsky
compartió una cita
hace 4 años
подругой;
женой становится невеста;
жена становится супругой,
и мир становится на место.
No regales un libro. ¡Regala una biblioteca!
Regalar suscripción a Bookmate →
fb2
epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)