da
Libros
Thomas Strømsholt

Dr. Wunderkammers oversættelser

Forvandlinger, ja, det var dr. Wunderkammers besættelse, det tema der forbandt hendes ellers vidt forskellige værker, og måske også det motiv der på forunderlig vis — på den mest mærkværdige og ligefrem groteske måde — kædede skaberen sammen med værket.
En komponist lukker sig inde i orglet og skaber et nyt værk. I skoven skifter årstiderne, folk forandrer sig og bliver dræbt. I byen følger Orfeus en sommerfugl gennem Undergrunden, en bogsamlers drøm bliver et mareridt, pæne mennesker får ubudne gæster, en arkitekt tegner sin afsindige vision, og bag Københavns facade anes konturerne af andre byer …
“Lige noget for dig, der alligevel ikke skal sove i nat.” — litteratursiden.dk
«Strømsholt skriver som Italo Calvino, Umberto Eco og Murakami.” — Bibliotekernes lektørudtalelse

Thomas Strømsholt er en dansk forfatter. Han har udgivet et væld af noveller, som for de flestes vedkommende har det tilfælles, at de kredser om det overnaturlige, det uhyggelige, om gys og om gru.
168 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Lindhardt og Ringhof
Publicación original
2019
Año de publicación
2019
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

En las estanterías

  • Helene Juul Jensen
    Krimi
    • 902
    • 185
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)