ru
Роберт Джордан,Брендон Сандерсон

Башни полуночи

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой тринадцатый том знаменитой саги.

Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света – переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени

<empty-line />
Este libro no está disponible por el momento.
1.278 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Pavel Rekunovcompartió su opiniónhace 7 meses
    👍Me gustó
    💞Romántico
    🌴Perfecto para la playa
    🚀Adictivo

  • Valeriiacompartió su opiniónhace 3 años
    👍Me gustó

  • gyumahgyucompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    🚀Adictivo

Citas

  • Pavel Rekunovcompartió una citahace 8 meses
    Главный среди чужестранцев – человек с густой бородой и большими честными глазами – покачал головой. Он вернул Металану мешок с камнями.
    – Императрица Воронов, да живёт она вечно, это запрещает. Никакой торговли с Айил. Нас могут лишить всех прав всего лишь за один разговор с вами.
    – Нам нечего есть, – сказал Металан. – Мои дети голодают. В этих камнях содержится руда. Я знаю, что вы ищете именно это. Я потратил несколько недель на то, чтобы их собрать. Дайте нам немного еды. Хоть что-нибудь. Пожалуйста.
    – Прости, друг, – ответил главный чужестранец. – Это не стоит проблем с Воронами. Ступайте своей дорогой. Мы не хотим неприятностей.
    Сзади подошли несколько чужестранцев, один нёс топор, двое других – шипящие палки.
    Её муж устало сгорбился. Долгие дни путешествия, недели поиска камней. И всё впустую. Он развернулся и пошёл обратно к ней. Вдали садилось солнце. Когда он подошёл к ней, она с Мейзе присоединилась к нему, и они вместе пошли прочь от лагеря чужестранцев.
  • Pavel Rekunovcompartió una citahace 9 meses
    – Сорилее эта новость не понравится, – протянула Бэйр, покачав головой. – Она всё ещё надеется, что ты бросишь этих глупышек в Белой Башне и вернёшься к нам.
    – Пожалуйста, поаккуратнее со словами, – сказала Эгвейн, создав себе чашку чая. – Я не только одна из этих глупышек, друзья мои, я – их лидер. Можно сказать, королева дураков.
  • miafffcompartió una citahace 2 años
    Твоя Треклятая Каралевская Заноза в Моей Заднитце

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)