bookmate game
ru
Николай Мельников

Портрет без сходства. Владимир Набоков в письмах и дневниках современников (1910—1980-е годы)

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Из дневника Джона Фаулза, 3–11 октября 1969
    <…> Набоков, «Ада». Он безнравственный старик, грязный старик; роман по большей части мастурбация; доставляющие физическое наслаждение мечтания старого человека о юных девушках; все окутано осенней дымкой в духе Ватто; очень красиво, он вызывает из области воспоминаний сцены, мгновения, настроения, давно минувшие часы почти так же искусно, как Пруст. Его слабая сторона — та, где он ближе к Джойсу, хотя, мне кажется, она нужна ему больше, чем большинству писателей. Я хочу сказать, что сентиментальные, слабые места как-то очень гладко, легко переходят у него в замечательные прустовские сцены. Думаю, неорганизованность огромной эрудиции, проистекающая от усиленного чтения и странных увлечений, никогда не даст ему подняться на вершину Парнаса; но и без того есть нечто неприятное в отбрасываемой им тени — нарциссизм, онанистическое обожание его, Набокова. Почти как у Жене, но без искренности того. <…>
    (Пер. В. Бернацкой)
    Дочитал «Аду». Она мне очень понравилась: роман для романистов, точно так же как некоторые вещи Баха считаются музыкой для музыкантов. Только писатель (если быть точным — писатель, напоминающий, подобно мне, таинственный сад) способен уразуметь, о чем книга. Думаю, я понимаю Набокова лучше, чем другие его читатели — конечно же, не в том смысле, что я лучше всех разбираюсь в его перекрестных ссылках и реминисценциях, а так, как понимаю Клэра, Гарди. Мы с ним родственные души.
    Мне особенно понравилось набоковское понимание времени как свойства памяти, а не пространства: чем бы ни являлось настоящее, оно живет в сознании; таким образом, то, что мы помним, может быть ближе нам того, что непосредственно воспринимается чувствами. <…>
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Адамович не находил «человеческого» в Набокове и сказал Роджеру Хагглунду: «Лучше плевать в потолок, как Розанов, чем читать Набокова».
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Игорь Дьяконов — Ефиму Эткинду, 7 июля 1976
    <…> Ну, а скажите: какого черта Вам понадобилось писать рецензию на Александра Солженицына? Что, без Вас его не прочли бы? Или надо защищать его от Синявского? Видно, это тоже удел эмигрантов: все бывшее свое мазать г. — см. набоковский комментарий к Онегину и его отзывы о русской литературе. Хотя комментарий умен и делен — а гнусен. Так и Синявский. <…>
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Энн Тайлер пишет, что даже в самых простых своих вещах он запутаннее, чем 12 писателей вместе взятых.
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Эдмунд Уилсон — Кэтрин Уайт,
    27 декабря 1971
    Дорогая Кэтрин,
    спасибо за письмо <…>.
    Набоков стал совсем несносным. Он выставляет себя благородным русским либералом и в то же время — важным русским барином. На самом деле он ни то и ни другое. Подозреваю, что во многом его нынешний ужасный нрав обусловлен состоянием его языка. В постскриптуме к русской версии «Лолиты» он признается в том, что отчасти утратил свой русский, а его английский становится все более и более экстравагантным. Возможно, тебе, как редактору, удавалось выправить его английский.
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Из дневника Раисы Орловой, 2 ноября 1970
    <…> Саня [А.И. Солженицын] о Набокове: «Никогда не поверю, что он отказался (от Нобелевской премии. — Р.О.). Книга воспоминаний не интересна. Нельзя писать без политической концепции. Одни бабочки…» <…>
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Глеб Струве — Владимиру Маркову, 22 мая 1969
    <…> О набоковской «Аде» высказаться окончательно не могу. Это — книга, которую надо, чтобы до конца разобраться в ней, прочесть больше одного раза. Разобраться — во всех выкрутасах. Стоит ли разбираться, другое дело. Гениально? Нет, не сказал бы, хотя в романе есть очень «глубокий» трактат о природе времени — якобы новая, гениальная теория, опрокидывающая и Бергсона, и Эйнштейна, и всех их предшественников. Но это тоже — «выкрутасы». Чисто словесные выкрутасы, которых больше, чем когда-либо, должны были бы Вам понравиться. Я пришел к заключению, что книга сумасшедшая, а после того прочел в «Time», что Набоков сам определил себя как «the most lucid mad mind». Это верно — у него сочетание «lucidity» и «madness»65. (Между прочим, «Time» не называет книгу гениальной и не считает ее лучшим набоковским произведением. Думаю, что этот отзыв написал Appel и что он предпочитает «Лолиту». А мне «Ада» нравится больше: она и поэтичнее и фантастичнее. Читать ее трудно, но не так скучно, как вторую часть «Лолиты». «Непристойности» в ней, пожалуй, больше, но она другого рода (подробности, намеки; я не говорю о самой теме кровосмесительной любви — это скорее из области набоковской «игры»). <…>
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Главная его особенность — боязнь молчания и неумения поддержать разговор. Навязчивая идея бессмертия.
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Владимир невинен. Чист и добр. Внешняя оболочка Набокова, эгоизм, исчезает, и ты понимаешь, что имеешь дело с необычайно одаренным ребенком. Болезненно замкнутым. В его воспоминаниях есть возвышенное благочестие — абсолютно добропорядочного человека. (Испытания русского барина, никому не желающего зла.) По своей природе Владимир в высшей степени миролюбив. Мир литературы — мир его воображения.
  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 3 años
    Бешеная талантливость русского аристократа, интеллектуала-петербуржца, бросающего вызов западному миру.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)