Buscar
Libros
Audiolibros
Más
▼
Estanterías
Canjear código promocional
7 días gratis
Inicia sesión
es
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
Lee en nuestras aplicaciones:
iOS
·
Android
Илья Франк
,
Ирмгард Койн
,
Юлия Хасянова
Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться (Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften)
Avisarme cuando se agregue el libro
Opinión
Agregar a la estantería
Ya leído
Reportar un error en el libro
Compartir
Facebook
Twitter
Copiar enlace
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate.
¿Cómo puedo cargar un libro?
Buscar en Google
Descripción
Citas
23
Lectores
75
En las estanterías
Libros relacionados
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
aber das habe ich nur meiner Mutter zuliebe getan. (но сделала это лишь ради моей мамы)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
Und ich bin sowieso immer so müde morgens, (я и без того всегда уставшая по утрам; sowieso — такилииначе, всеравно: «таккактак») u
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
und ganz für mich allein leben. (и буду жить сама по себе; allein — один, сампосебе)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
Aber ich habe mir nichts anmerken lassen (но я не подала виду: «не дала ничего заметить по мне»)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
kämpfen — бороться, сражаться
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
Erwachsene dürfen immer alles und Kinder nichts.
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
Jeder Mensch würde das einsehen außer der Tante Millie. (любой человек понял бы это, кроме тети Милли)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
ich ließe nicht den Jeck mit mir machen (что я не позволю морочить себе голову: «делать со мной шута»)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
und sie wollte gar nicht richtig gut mit mir sein, (и она вовсе не хотела быть со мной по-настоящему доброй)
Aleksandra Desenko
compartió una cita
hace 12 años
Viele Leute waren da. (там было много людей)
No regales un libro. ¡Regala una biblioteca!
Regalar suscripción a Bookmate →
fb2
epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)