bookmate game
ru
Джордж Оруэлл

Скотный двор

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Притча, полная юмора и сарказма. Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но… каким увидят это общество его «граждане» — животные, обреченные на бойню?
Este libro no está disponible por el momento.
95 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательство АСТ
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Сергей Мажоровcompartió su opiniónhace 8 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🚀Adictivo

    Крайне злободневное произведение.
    Оруэлл пишет пугающие вещи... Главное, что страх наводит не сама книга, а перенос её на современные события.

  • Konstantin Degtyarevcompartió su opiniónhace 8 años
    👍Me gustó
    💀Espeluznante
    🔮Profundo
    🚀Adictivo

    Если вы считаете, что после событий 1917 года вы стали свободны, то книжка для вас.

  • Лукинская Алинаcompartió su opiniónhace 7 años

    Страшно и тошно. С каждой прочитанной страницей хотелось захлопнуть книгу. Да, больно смотреть на историю государства, узнавать "великих". Стыдно.
    Слишком уж всё похоже. Слишком.

    Я думала, что все это видят, но вот парадокс. Из 7 взрослых, которых встретила, только один знал Оруэлла, но не смог уловить сходства с историей. Двое знали об антиутопиях. И 6 человек выросли в СССР. Уверена, что если бы они и прочитали это произведение, то хорошо, если бы просто не поняли, но скорее возненавидели меня, мои чувства и мысли.

    Это книга - моё доказательство ученикам, что история - мощнейший инструмент. И не могу сказать, что положительный. Но не запоминать, не записывать, значит забыть, быть обманутым будущим.

    P.S. после открыла анализ произведения, все мои догадки оправдались, поэтому состояние окончательно ухудшилось.

Citas

  • Olegcompartió una citahace 8 años
    Они переводили глаза со свиньи на человека, с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно.
  • Alexandrina Elaginacompartió una citahace 8 años
    Все животные равны.
    Но некоторые животные более равны, чем другие.
  • Владислав Карповcompartió una citahace 8 años
    Они переводили глаза со свиньи на человека, с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)