en
Ernest Hemingway

Старик и море – английский и русский параллельные тексты

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Maria Chekalkinacompartió una citahace 4 años
    Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, - что поделаешь, такова уж ее природа.
  • merushhhcompartió una citahace 4 años
    He did not say that because he knew that if you said a good thing it might not happen.
  • merushhhcompartió una citahace 4 años
    Однако он не произнес своей мысли вслух, чтобы не сглазить.
  • merushhhcompartió una citahace 4 años
    For a long time now eating had bored him and he never carried a lunch.
  • merushhhcompartió una citahace 4 años
    First you borrow. Then you beg.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)