ru
Кэндзабуро Оэ

Футбол 1860 года

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
В двадцать три года Кэндзабуро Оэ получил спою первую литературную премию, а с ней и признание. Свыше шестидесяти произведений Оэ переведено на многие языки мира, и том числе и на русский. Наиболее известны его романы «Футбол 1860 года», «Объяли меня воды до души моей», «Игры современников» и другие. Сейчас Оэ, лауреат Нобелевской премии 1994 года, — самый известный и титулованный писатель Страны восходящего солнца. Его произведениям, повествование в которых порой разворачивается в нескольких временных пластах, присуще смешение мифа и реальности, а также пронзительная острота нравственного звучания. Не является в этом смысле исключением и и представленный в настоящем издании роман Оэ «Футбол 1860 года». Герои романа Мину и Такаси Нэдокоро. эти японские «братья Карамазовы», — люди, страстно ищущие смысл жизни и в своих порывах совершающие саморазрушительные поступки, ведущие к духовной и физической смерти.
Este libro no está disponible por el momento.
372 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Alla Dumnichcompartió su opiniónhace 5 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    🎯Justo en el blanco

    Японские писатели всегда вызывали у меня смешанные чувства, эта книга не является исключением. Совершенно другой и непривычный мир, в который однозначно стоит углубиться.

  • Ars Hancompartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🚀Adictivo

  • Konstantin Berlinetscompartió su opiniónhace 9 años
    💀Espeluznante
    🔮Profundo
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo

Citas

  • Daniel Ilyashevichcompartió una citahace 6 meses
    Должен ли я жить, не имея никаких желаний, влача сумеречное, неуверенное существование, не то что живущие полнокровной жизнью люди, преодолевшие ад в себе, и нет ли возможности бросить все это и бежать в приятный мрак?
  • Daniel Ilyashevichcompartió una citahace 6 meses
    Он, я думаю, старался изо всех сил не дать притупиться жестокости своего ада.
  • Daniel Ilyashevichcompartió una citahace 6 meses
    лопнула скорлупа ненависти и излился желток печали

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)