bookmate game
ru
Libros
Поэтическая антология

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии

«Собрание старых и новых песен Японии» («Кокинвакасю») принадлежит к общепризнанным шедеврам японской классики. Невозможно говорить об истории японской поэзии, не упомянув эту книгу. По словам Ки-но Цураюки, составителя антологии, «песни Японии… прорастают из семян сердец людских, обращаясь в бесчисленные листья слов». Изысканная, изящная поэтика, заключенная в строках «Кокинвакасю», описывает окружающий мир в смене времен года, любовное томление, краткий миг счастья перед разлукой… Темы «Кокинвакасю» волнуют и современного читателя, восприимчивого к красоте поэтического слова. В настоящем издании представлен полный перевод «Собрания песен», сделанный известным востоковедом Александром Аркадьевичем Долиным, а также его вводная статья и подробные комментарии.
262 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2024
Año de publicación
2024
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • Георгий Коставаcompartió una citahace 4 años
    Под дождем я промок,

    но сорвал цветущую ветку,

    памятуя о том,

    что весна окончится скоро,

    что цветенье недолговечно…

    (Аривара-но Нарихира, № 133)
  • Gienek Żylewiczcompartió una citahace 4 años
    Что ж, коль скоро цветы
    так легко облетели с деревьев,
    пусть украсят теперь,
    будто хлопьями белой пены,
    струи мчащегося потока!..
  • Gienek Żylewiczcompartió una citahace 4 años
    ешней вишни цветы,
    опадаете — так опадайте!
    Тщетно медлить и ждать,
    все равно не придут сельчане
    любоваться вашей красою…

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)