bookmate game
ru
Gratis
Александр Романович Беляев

ВЦБИД

«…Нам вновь приходится отмечать, — писала газета, — странное явление. В то время, как вся Калифорния, и в частности долина Помоны, изнемогают от засухи и зноя, в то время, когда все колодцы высохли до дна, а барометры стоят на великой суше, в северо — восточном углу долины ежевечерне проходят небольшие дожди, охватывающие очень небольшую площадь. Такая регулярность дождей вообще не свойственна месту и времени года (август). И уже совершенно необъяснима она, если принять во внимание, что дождь идет каждый вечер в определенный час, между одиннадцатью и двенадцатью часами вечера, и только в одном уголке долины. Мы обращались за объяснением в местную метеорологическую станцию, но, к сожалению, заведующий не мог дать нам никакого удовлетворительного объяснения. Однако наша газета не теряет надежды открыть причину этого непонятного явления и удовлетворить вполне законное любопытство наших читателей…»
29 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Markuxa Markuxacompartió su opiniónhace 5 años
    🔮Profundo
    😄Divertido
    🐼Adorable

  • Арсений Цыкаревcompartió su opiniónhace 5 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    🚀Adictivo

  • アイダ メリーcompartió su opiniónhace 8 años
    🚀Adictivo

Citas

  • Ирина Осипенкоcompartió una citahace 5 años
    Новое дело. «А. 499. Т». Если это расшифровать, то получится: «Аэродром номер 499. Туман». Туман, очевидно, мешает посадке аэропланов и дирижаблей. Требуется разогнать туман.
  • Ирина Осипенкоcompartió una citahace 5 años
    — Это очень просто, — ответил Лэйт и сказал по — русски: — Всесоюзное центральное бюро искусственного дождевания, — переведя затем эти слова на английский язык. — Да, признаюсь, ваш брат корреспондент отнимает у меня немало времени.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)