ru
Анна Ахматова

«Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Есть поэты для поэтов, есть поэты для критиков. Ахматова — поэт для читателей.

В настоящей статье А. Ахматова рассматривает вопрос о влиянии на творчество Пушкина знаменитого романа Бенжамена Констана «Адольф».
Este libro no está disponible por el momento.
30 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • Саша Устюжанинаcompartió una citahace 4 años
    Первый русский перевод «Адольфа» появился в 1818 году под заглавием «Адольф и Елеонора, или Опасности любовных связей, истинное происшествие» и был напечатан в Орловской губернской типографии.
  • Саша Устюжанинаcompartió una citahace 4 años
    Против отчеркнутых слов (в письме Адольфа к Элленоре): «Je me precipite sur cette terre qui devrait s'entr'ouvrir pour m'engloutir a jamais; je pose ma tete sur la pierre froide qui devrait calmer la fievre ardente qui me devore» [«Кидаюсь на землю; желаю, чтобы она расступилась и поглотила меня навсегда; опираюсь головою на холодный камень, чтобы утолил он знойный недуг, меня пожирающий…» (с. 21)] Пушкин написал: «Вранье».

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)