bookmate game
ru
Джордж Оруэлл

Фунты лиха в Париже и Лондоне

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Roman Dancompartió una citahace 9 años
    Змее верь больше чем еврею, еврею верь больше чем греку, но никогда не доверяй армянину».
  • Максимcompartió una citahace 9 años
    Нищета избавляет от общих правил так же как деньги от труда
  • Mikecompartió una citahace 10 años
    Ошибка думать, что уволенный горюет лишь о потере заработка; нет, простому некнижному человеку, у которого в костях врожденная привычка трудиться, работа нужна даже больше, чем деньги.
  • Anastasia Zheleznovacompartió una citahace 10 años
    Парижские трущобы – сборный пункт личностей эксцентричных, выпавших в особую свою, почти бредовую колею, бросивших даже притворяться нормальными или хотя бы приличными.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    Постоянно наблюдающий трату денег и грезящий об этих деньгах, официант в конце концов чувствует себя чем-то единым с клиентурой. Из кожи вон лезет, стараясь обслужить стильно, так как и самого себя он уже ощущает участником пиров.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    Люди здорово перегружены, что, естественно, не обходится без свар и брани. И, надо сказать, перебранки – необходимая часть процесса, темп которого никогда не достиг бы нужных скоростей, если бы всякий не клял всякого за нерадивость. Час трапезы клиентов превращает персонал в яростно мечущих проклятья демонов и заменяет почти все глаголы единственным «пошел ты!».
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    – Необходимо покориться, mon ami. В отеле, как ты, вероятно, успел заметить, усы только у поваров. Резоны? Резонов никаких, но так уж заведено.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    С порога он еще яростнее повторил самое популярное у итальянцев оскорбление, толкнул дверь… И грациозным лебедем поплыл с подносом через зал. Секунд десять спустя почтительно изогнулся перед столиком. Ну кто бы, видя эту обходительность, эти манеры, эту натренированную деликатность улыбок, мог сколько-нибудь усомниться в аристократизме сего подателя тарелок.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    Длинная цепь клопов плавным зигзагом медленно струилась по стене над постелью.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 4 meses
    «Обслуживать гостей – играть в рулетку, – повторял он. – Можешь умереть нищим, можешь за год сколотить капитал. Жалование тебе не платят, только на чаевых – десять процентов к счету да еще пробки сдашь, комиссионные возьмешь с винных компаний. Места есть, где такие чаевые! Бармен в «Максиме», например, за смену имеет пятьсот франков. А в сезон так и больше… Я сам, бывали дни, по двести набирал – это в Биаррице, в самый разгар. Все там тогда, от менеджера до последнего плонжера, вертелись двадцать часов в сутки; месяц подряд двадцать часов носишься, часика три поспишь и снова. Так ведь уж стоило того – две сотни в день…
    …Не знаешь никогда, откуда вдруг удача тебе блеснет
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)