Като Ломб

Известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
vida del autor: 8 Febrero 1909 actualidad

Libros

Citas

annahatcompartió una citahace 4 meses
агглютинирующий (язык, в котором слова и формы образуются «приклеиванием» частиц – аффиксов; «aggluto» по-латыни – значит «приклеиваю»), как венгерский, флектирующий (построенный на системе определенных внутренних и внешних флексий – изменения звукового состава, окончаний), как немецкий или русский, или изолирующий (отношения между предметами и понятиями выражаются с помощью служебных слов, а не суффиксов и не окончаний), как, например, китайский
annahatcompartió una citahace 4 meses
в среднем минимальное время для эффективного изучения языка составляет 10–12 часов в неделю
annahatcompartió una citahace 4 meses
Восприятие смысла письменной и устной речи – процесс аналитический. А сообщение, передача собственного высказывания – деятельность синтетизирующая.

Opiniones

janedoe80969compartió su opiniónhace 2 meses
👍Me gustó

  • no disponible
    Като Ломб
    Как я изучаю языки
    • 3.3K
    • 3.2K
    • 60
    • 226
    ru
  • Константин Шахновскийcompartió su opiniónhace 2 meses
    👍Me gustó

  • no disponible
    Като Ломб
    Как я изучаю языки
    • 3.3K
    • 3.2K
    • 60
    • 226
    ru
  • Синявина Анастасияcompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

  • no disponible
    Като Ломб
    Как я изучаю языки
    • 3.3K
    • 3.2K
    • 60
    • 226
    ru
  • fb2epub
    Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)