ru

Эдуардо Мендоса

Эдуардо Мендоса (11 января 1943, Барселона) — испанский писатель, пишет на каталанском и испанском языках, но Барселона, о ком бы и о чем бы он ни писал - об инопланетянах или анархистах - всегда была и остается главной героиней его творчества. Принадлежит к так называемой Барселонской школе (Хуан Марсе и др.). Родился в Барселоне. Отец Эдуардо, Эдуардо Мендоса Ариас-Карвахаль (Eduardo Mendoza Arias-Carvajal) был налоговым инспектором, а мать - Кристина Гаррига Алемани (Cristina Garriga Alemany) - домохозяйкой. Эдуардо в течение одного года обучался в монашеском колледже Дома Богородицы (Nuestra Señora de Loreto), а с 1950 года в колледже Братьев-маристов получил юридическое образование (1965), после чего совершил путешествие по Европе и получил стипендию на обучение в Лондоне, а затем недолгое время работал адвокатом и участвовал в этом качестве в знаменитом процессе "Barcelona Traction" об экспроприации испанцами канадской электрической компании, якобы существовавшей на деньги бельгийских фашистов. Работа по упорядочиванию огромного объема документов, по признанию писателя, научила его восстанавливать событие из деталей. В период между 1973 и 1982 годами жил в Нью-Йорке, работая переводчиком в Организации Объединенных Наций. В 1975 году Мендоса опубликовал свой первый и самый успешный роман, "La verdad sobre el caso Savolta" (Правда о деле Саволта), который изначально назывался "Los soldados de Cataluña" (Солдаты Каталунии), но его пришлось сменить из-за цензуры Франко. Роман считается предвестником социальных изменений в обществе пост-франкистской Испании и первым романом перехода к демократии. Он описывает борьбу с начала 20-го века, социальные, культурные и экономические реалии Барселоны в то время. Через год он был удостоен премии критиков, в 1980 - экранизирован. В России издан в 1985 году. В 1983 году Эдуардо возвращается в Испанию, но продолжает зарабатывать на жизнь переводами для международных организаций. Cамый известный роман Эдуардо Мендосы, вероятно, La ciudad de los prodigios (Город чудес, 1986), о социальной и городской эволюции Барселоны Всемирной выставки между 1888 и 1929 годами. Французский журнал «Lire» назвал роман «Город чудес» лучшей книгой 1988 года. Переведен на русский в 1989. Роман был адаптирован для экрана Марио Камусом в 1999 году. В 1990 году появилась его драма на каталонском языке Restauració, в том же году он перевел ее на испанский, тогда же появился телевизионный фильм на ее основе. Тогда же в газете «El País» по фрагментам был опубликован роман «Sin noticias de Gurb» («Нет вестей от Гурба»). В 1996 году он опубликовал свой третий крупный роман, Una comedia ligera (Легкая комедия). Эдурдо также занимался преподаванием перевода и принимал участие в летних курсах, выступал в качестве судьи в литературных конкурсах. Живет в Батеа (муниципалитет В Испании, часть автономного сообщества Каталунии, провинции Таррагона). По опросам европейских критиков, Мендоса входит в тройку лучших испанских писателей современности.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)