Игорь Яркевич

Яркевич Игорь Геннадьевич - русский писатель, автор литературно-критических статей. Родился 8 сентября 1962 года в Москве. В 1985 году окончил Московский Историко-архивный институт (ныне входит в состав Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ)). Заниматься литературой начал в конце 1980-х годов, но писал исключительно "в стол". Печататься начал в 1991 году. В это же время вёл активное сотрудничество с прессой российского андеграунда. В литературно-критической среде того времени Яркевич получил известность благодаря изданному в 1991 году роману-трилогии с неудобопроизносимым заглавием,, пародийно отсылающим к «Детству. Отрочеству. Юности» Л.Н. Толстого. У Яркевича части трилогии носят названия "Как я обосрался", "Как меня не изнасиловали" и "Как я занимался онанизмом". Во многом благодаря данной книге Яркевич быстро попал в список российских писателей "нового поколения" на ряду с Дмитрием Галковским, Виктором Пелевиным, Владимиром Сорокиным и др. Роман-трилогия был повторно издан в 1996 году под названием "Как я и как меня". В книгу, помимо основного текста, вошёл ряд интервью, данных Яркевичем в разные годы различным интернет-порталам и радиостанциям. В 1994 году журнал "Огонёк" назвал Яркевича лучшим писателем года. В 1996 году по рейтингу «Книжного обозрения» Яркевич был назван худшим писателем года. В 1998 году Яркевич издаёт свою вторую книгу "Ум. Секс. Литература." Книга сначала появляется в Интернете, издатели долго не решаются её напечатать. Её второе издание тайно вышло в Белоруссии в 2004 году под грифом малоизвестного рижского издательства. В 1999 году по сценарию Игоря Яркевича снят фильм «Частные хроники. Монолог» (режиссёр - Виталий Манский). В этом же году Яркевич вёл рубрику "Яркевич по пятницам" на сетевом проекте Гельман.Ру. Многие рассказы, впервые опубликованные в рамках этого проекта, позже вошли в сборники "Женские и не женские рассказы" (2000 г.), "Свечи духа и свечи тела" (2001 г.). Начиная с февраля 2006 года Игорь Яркевич ведёт открытый сетевой дневник, на страницах которого высказывает своё мнение не только о литературе и культуре, но также о политике, экономике, общественной жизни в России и за рубежом. Является членом ПЕН-клуба - международной неправительственной организации, объединяющей профессиональных писателей и журналистов, работающих в различных литературных жанрах. Мнение критики по поводу творчества Яркевича колеблется по всему диапазону — от «живого классика» до «самого страшного и скандального писателя» в современной литературе. Главный персонаж большинства книг Яркевича — травмированный действительностью, закомплексованный молодой человек (в образе которого писатель в значительной степени выводит себя самого), наследник “подпольного” человека Достоевского, осмеливающийся говорить о том, о чем в литературе принято молчать, — своих и чужих сексуально-психологических проблемах.Почти в каждом произведении Яркевича задействован какой-либо литературный источник либо литературный авторитет, и обращается с ними писатель вольно, неканонично, все переиначивая на свой лад, охотно экспериментируя с классикой. Культурное пространство произведений Яркевича охватывает библейскую “Песнь песней”, трагедии Шекспира “Гамлет”, “Ромео и Джульетта”, “Король Лир”, романы Сервантеса “Дон Кихот” и Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль”, такие классические произведения русской литературы, как “Мертвые души” Гоголя, “Преступление и наказание” и “Записки из подполья” Достоевского, “Отрочество” и “Воскресение” Льва Толстого, “Гроза” Островского, произведения неофициальной литературы: “Один день Ивана Денисовича” Солженицына, “Верный Руслан” Владимова, “Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина” Войновича, “Ожог” Аксенова. По разным поводам в его произведениях упоминаются, цитируются Боккаччо, де Сад, Бёлль, Ломоносов, Кантемир, Пушкин, Вяземский, Добролюбов, Розанов, Набоков, Твардовский, Тургенев, Солженицын, Бродский, Окуджава, Высоцкий.

Citas

Valentina Kharitonovacompartió una citahace 2 años
Базаров, герой романа «Отцы и дети», был нигилистом, скандализировавшим общественную нравственность, однако его ключевая фраза звучала как надежда: «Человек хорош, обстоятельства плохи». Я бы поставил эту фразу эпиграфом к великой русской литературе. Основным пафосом ее значительной части было спасение человека и человечества. Это неподъемная задача, и русская литература настолько блестяще не справилась с ней, что обеспечила себе мировой успех.
Shalomandercompartió una citael año pasado
Впрочем, чаще на смену «Я знаю, что делать» приходит «ничего не поделаешь». У ленинградских писателей Сергея Довлатова и Валерия Попова (их судьбы различны, один умер в эмиграции в Нью-Йорке, другой стал влиятельной литературной фигурой родного города, — но русская литература едина, она не делится на эмигрантскую и метропольную — после 1985 г. это уже тривиальное утверждение) такая идея освещена мягким, чуть ли не чеховским юмором. Война со злом давно закончилась его окончательной победой, но жить-то надо.
Shalomandercompartió una citael año pasado
Здесь были еще люди — Андреев был представителем мертвецов. И его знания, знания мертвого человека, не могли им, еще живым, пригодиться.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)