На столе ее уже ждал завтрак: чашка горячего кофе и оладьи с малиновым
Polinacompartió una citael mes pasado
ым джемом. Настроение девушки взлетело до небес, а навалившиеся проблемы вдруг показались сущим пустяком.
Polinacompartió una citael mes pasado
— Вчера ты прилетела сюда, как ведьма на метле, а сейчас стоишь такая милая, свитер с оленями, щеки от мороза красные, — он вынес свой вердикт и сложил руки на груди. — Наглядная версия биполярного расстройства.
Polinacompartió una citael mes pasado
— Но мы же убьем друг друга!
— Что ж, надеюсь, у вас есть страховка,
Polinacompartió una citael mes pasado
Ты не хочешь произвести впечатление на своего парня? — изумленно спросила мать.
— Думаю, если он со мной, то и так уже достаточно… впечатлен
Polinacompartió una citael mes pasado
— Где моя обувь?
— Ты выбросила ее.
— Серьезно!?
— Нет. Возле двери
Polinacompartió una citael mes pasado
женщины — посланницы дьявола, а мужчины — это и есть дьявол. Во всеобличии.
Polinacompartió una citael mes pasado
, а крышу ей точно не сорвет. У нее ее попросту нет!
Polinacompartió una citahace 25 días
— Там бомба?
— К сожалению, нет, — Мэтт поджал губы.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos
(no más de 5 por vez)