Сарториус хочет послать ему наши мысли, мысли наяву — понимаешь?
— Каким образом? По почте?
— Шутки ты пошлешь сам, отдельно
Pavel Sivolovcompartió una citahace 2 años
Сливки в крохотных голубых крапинках наверняка не имели никакого отношения к корове.
Pavel Sivolovcompartió una citahace 2 años
Оптон напоминал настоящую книгу только с одной-единственной страницей между обложками. От каждого прикосновения на ней появлялась следующая страница текста.
Astrid ʕ ᴖᴥᴖ ʔcompartió una citahace 3 meses
В нашем отличии от других не было ничего почетного, оно было лишь помехой для понимания, для самого простого разговора
Camradecompartió una citahace 2 años
высочайший разум не может быть нижайшим рабом
Camradecompartió una citahace 2 años
Разве может быть Кем-то (т. е. «кем-то единственным») тот, кто способен быть Каждым (то есть Каким Угодно)?
Camradecompartió una citahace 2 años
даже самые прекрасные чувства порой ослепляют
Camradecompartió una citahace 2 años
В разные эпохи стоимость добывания настоящих знаний различна, а в нашу она сопоставима с бюджетом крупнейших держав.
Camradecompartió una citahace 2 años
Никогда ученый не может быть уверен, что знает об изучаемом явлении все.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos
(no más de 5 por vez)