Мистецтво дипломатії полягає в тому, щоб знати більше про суперника, аніж він про тебе
Антоніо Свиридовcompartió una citael año pasado
, який уже почав старіти, і з животом, у якому було більше жиру, аніж м’язів. Він зміряв нас підозріливим поглядом знизу вгору, притаманним воїнам, а потім застиг на місці, чекаючи, доки ми розповімо, чому прийшли.
Антоніо Свиридовcompartió una citael año pasado
На полицях у безладі лежали якісь скрижалі та манускрипти.
Антоніо Свиридовcompartió una citael año pasado
. У масивному каміні палав вогонь, наповнюючи помешкання теплом і приємним хвойним запахом. Під кутом до каміна стояв величезний стіл. За ним сидів кремезний чолов’яга. Він схилився над купою паперів, насупивши брови. Чоловік не одразу поглянув угору, тому я кілька хвилин дивився на його скуйовджене темне волосся.
Антоніо Свиридовcompartió una citael año pasado
За вікном лютував холодний вітер. Весь лід та сніг, які вдень підтанули, знову замерзли з настанням ночі. Ожеледиця тріщала під моїми ногами, а вітер задував у всі шпарини мого вбрання.
Юлія Вишнівськаcompartió una citahace 2 meses
На кухні пахло їжею, пивом, чоловічим потом, вологи
Кінець поки
Chester Glowcompartió una citahace 5 días
Мої змерзлі ноги почали німіти.
Назар Насібовcompartió una citael año pasado
Вітер був попутний, а капітан підвів нас аж до самих скель, обриси яких ми бачили, хоч я й думав, що це неможливо.
olswydcompartió una citael año pasado
Починаю працювати знову й знову, але виявляється, що я пишу про свої власні починання, а не про джерела історії цього краю
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos
(no más de 5 por vez)