bookmate game
ru

Майкл Шнейерсон

  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    С тех пор семейные арт-активы продолжают пополняться, а Муграби с удовольствием набивает цены на аукционах, взвинчивая рыночную стоимость Уорхола. Почему бы и нет? Чем дороже каждый новый приобретенный Уорхол, тем выше потенциальная ценность всех остальных Уорхолов в собрании Муграби.
  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    Бизнес в этом секторе строится по следующей схеме: миллионеры и миллиардеры приобретают работы известных художников, помещают их в огромные кондиционированные склады, расположенные в свободных экономических зонах, а потом при желании продают свои сокровища другим коллекционерам, причем без уплаты налогов и пошлин (при условии, что произведения остаются на той же территории).
  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    Работы, которыми торгуют на ярмарке «Art Basel», по большей части относятся к категории современного искусства (contemporary art). Другими словами, это произведения художников, начавших работать после Второй мировой войны, в отличие от искусства модернизма (modern art), которое создавали художники, начинавшие до войны. Терминология может слегка сбить с толку: скажем, Пикассо — художник модернизма, хотя он творил вплоть до своей смерти в 1973 году. Определяющим критерием тут служит момент начала карьеры (в случае с Пикассо это произошло за несколько десятилетий до Второй мировой).
  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    Свой стенд на ярмарке «Art Basel» имеют около 300 участников. Конкуренция традиционно высокая. Но пожалуй, наиболее острая борьба разворачивается между четырьмя дилерами, которые значительно превосходят остальных по объему продаж. Это Дэвид Цвирнер (галерея «Zwirner»), Иван Вирт («Hauser & Wirth»), Арни Глимчер и его сын Марк («Pace Gallery») и Гагосян.
  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    79-летний Арни Глимчер, старейший из главных мировых дилеров, отправил вместо себя на ярмарку сына Марка. Глимчер — легенда. Он все так же интересовался искусством, как и полвека назад, но был разочарован тем, во что превратился арт-рынок. «Этот рынок не имеет ничего общего с искусством, — заявил он, находясь в своем нью-йоркском офисе. — Искусство превратилось в объект финансовых игр, и мне это не нравится. Я рад, что моя карьера на закате. Похоже, большинству дилеров нет дела до истории. Всех волнует только то, как поскорее сделать деньги».
  • Оля Копьёваcompartió una citahace 2 años
    На современное искусство приходится примерно половина указанной суммы, причем примерно треть сделок заключается через аукционные дома, а две трети — через частных дилеров и галереи.
  • Julija Kuznecovacompartió una citahace 9 meses
    После того как в 2000 году Гагосян обосновался на Западной 24-й улице, общее число галерей в Челси достигло 124. Почти вся «старая гвардия» теперь была тут. Одной из последних перебралась Мэри Бун. В 1995 году она покинула Сохо, где с таким успехом проработала полтора десятилети
  • Julija Kuznecovacompartió una citahace 9 meses
    с которой Марианна начала сотрудничать, оказалась стопроцентным попаданием. Лиза Юскавидж
  • Julija Kuznecovacompartió una citahace 9 meses
    Уокер, с 1995 года сотрудничавшая с галереей «Sikkema Jenkins». Вырезанные из бумаги чер
  • Julija Kuznecovacompartió una citahace 9 meses
    разместилась в помещении бывшего сахарного завода «Domino» в Бруклине. Вокруг мифического существа с чертами типичной чернокожей «мамушки» расположилось 15 фигур негритят [659]. Работа получила название «Утонченность, или Дивная сладкая детка»
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)