es

Sei Shōnagon

  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    el período Heian (794-1185), recordado por su esplendor y considerado unánimemente como la época clásica de la literatura japonesa.
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    El ideal estético de los nobles será el furyû (cuya remisión etimológica nos lleva al término chino feng-lin), que ya aparecía en la poesía Tang combinando dosis adecuadas de alcohol, lirismo y mujeres, y cuyo representante más conocido fue el famoso poeta chino Po Chü-i (772-846), de la dinastía Tang
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    Se trataba de una concepción hedonista y epicúrea de longevidad y salud, con mujeres de larga cabellera y seres carnosos de rozagantes mejillas. Una teoría para la vida pública, otra para la vida privada, según conviniera: confuciano frente a los otros y taoísta para los íntimos fue una de las normas de los nobles de Heian.
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    Así, el intercambio epistolar –actividad incesante entre los amantes, donde era apreciada no sólo la retórica y el estilo, sino la caligrafía, el papel, sus dobleces, la presentación y la gradación de la tinta (sumi-zuki)– fue el principal sostén de los silabarios.
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    fijar la mirada en el espacio” (tzukuzuku to nagamesasetamau), “horas de ocio” (tsurezure), “sufrir por el tiempo vacío” (tsurezure ni kurushinu) o “librarse de las horas muertas” (tsurezure o nagusamu) eran habituales.
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    bedside book y en francés livre de chevet, o sea, un cuaderno de notas oculto en un lugar privado,
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    Las notas, ¿son esquisses d’oreiller, es decir, apuntes nocturnos o matutinos?
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    Una de las curiosidades del libro son las listas, usadas también en otros géneros como las canciones, los textos litúrgicos o los recitados teatrales. Estos catálogos poéticos han sido objeto de diversos estudios. Durante el período Edo (1600-1867) estas enumeraciones recibieron el nombre de monozukushi (del verbo tsukusu, ser exhaustivo) y eran usuales en las novelas.
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    el ensayo fugaz y digresivo, literalmente “al correr del pincel”, farrago libelli sobre emociones, observaciones, apuntes autobiográficos o poemas, carente de una orientación predeterminada; una dispersión del sujeto en fragmentos. Algo tan típicamente japonés como la literatura de los diarios (nikki bungaku).
  • Miguel Ángel Vidaurrecompartió una citahace 4 meses
    Kamakura (1185-1333), y son: Hojôki (1212), de Kamo no Chômei (1156-1216), y Tsurezuregusa (Reflexiones de un ocioso, 1330) de Yoshida Kenkô (1283-1352).
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)