ru
Gratis
Ганс Христиан Андерсен

Гадкий утенок

  • Abdurakhman Ematcompartió una citahace 7 años
    непонятная тревога охватила его.
  • kospavelvcompartió una citahace 16 días
    Он слишком долго пролежал в яйце и потому немного перерос. – И она разгладила клювом перышки на его спине. – Кроме того, он селезень, а селезню красота не так уж нужна.

    Закладка

  • ketmagazincompartió una citael año pasado
    Он был рад-радехонек, если бы хоть утки не отталкива‍
  • мшкcompartió una citael año pasado
    – Нет, о таком счастье я и не мечтал, когда был еще гадким утенком!
  • мшкcompartió una citael año pasado
    Теперь утенок был даже рад, что перенес столько горя и бед. Он много вытерпел и поэтому мог лучше оценить свое счастье. А большие лебеди плавали вокруг и гладили его своими клювами.
  • мшкcompartió una citael año pasado
    И вдруг в чистой, как зеркало, воде он увидел свое собственное отражение. Он был уже не гадким темно-серым утенком, а красивым белым лебедем!
  • мшкcompartió una citael año pasado
    “Полечу к ним, к этим величавым птицам. Они, наверно, заклюют меня насмерть за то, что я, такой гадкий, осмелился приблизиться к ним. Но все равно! Лучше погибнуть от их ударов, чем сносить щипки уток и кур, пинки птичницы да терпеть холод и голод зимою!”
  • мшкcompartió una citael año pasado
    – Он некрасив – это правда, но у него доброе сердце.
  • мшкcompartió una citael año pasado
    – Ужасный урод! – сказала она. – И совсем не похож на других! Уж не индюшонок ли это в самом деле? Ну, да в воде-то он у меня побывает, хоть бы мне пришлось столкнуть его туда силой!
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 2 años
    Полечу-ка я к этим царственным птицам; они, наверное, убьют меня за то, что я, такой безобразный, осмелился приблизиться к ним, но пусть!
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)