Katerina Clark, The Soviet Novel: History as Ritual,
Jan Nocompartió una citahace 6 años
О поэтике снов в русской литературе см. Michael Katz, Dreams and the Unconscious in Nineteenth-Century Russian Fiction
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Dorrit Cohn, Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Shapiro, Neurotic Styles
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Freeze, The Russian Levites: Parish Clergy in the Eighteenth Century, Cambridge, Mass., 1977 and his The Parish Clergy in Nineteenth-Century Russia: Crisis, Reform, Counter-Reform, Princeton, 1983.
Jan Nocompartió una citahace 6 años
что образ «распластанный лягушки» в статье Писарева и три висящие лягушки на фотографии Сеченова были призваны, по всей видимости, вызвать у современни ков христологические ассоциации
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Об интеллигенции см. Martin E. Malia, «What Is Intelligentsia?», Daedalus, Summer 1960, p. 441—58; Isaah Berlin, Russian Thinkers, New York, 1978; Vladimir Nahirny, The Russian Intelligentsia, New Brunswick, 1983
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Таким образом, фундаментальным принципом, выдвинутым романом, является трансформация (будь то переустройство, превращение или революция) того или иного свойства или формы бытия.
Jan Nocompartió una citahace 6 años
У многих таких сцен есть легко узнаваемые прообразы — это сцены постоянного веселья, в котором проходила жизнь Ольги Сократовны.
Jan Nocompartió una citahace 6 años
Жилище членов коммуны, здание из хрусталя и металла, напоминает о Хрустальном дворце, построенном для Лондонской всемирной выставки 1851 года, — современном символе прогресса, ставшем также символом социалистической утопии (в частности, в «Записках из подполья» Достоевского).