ru
Хестер Дональдсон Дженкинс

Великолепный век Ибрагима-паши. Власть и предательство

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
На фоне подробного описания обычаев и нравов высшей знати османского государства XVI века автор повествует о яркой и трагичной судьбе Ибрагима-паши, великого визиря Сулеймана Великолепного. Юношеская дружба с султаном, которая переросла в долговременный прочный союз, стремительное восхождение к вершинам власти, формирование характера и качеств государственного деятеля с почти неограниченной властью, обретение славы успешного воина и тонкого дипломата и наконец происки противников и противостояние с женой султана, жестокой и склонной к интригам Хюррем-султан, стоившее Ибрагиму-паше жизни.
Este libro no está disponible por el momento.
119 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Валерия Горноваcompartió su opiniónhace 8 años
    💡He aprendido mucho

Citas

  • Satcompartió una citahace 7 años
    Знаменитый штандарт с конским хвостом, отличавший высокопоставленного чиновника, появился следующим образом: знамя одного из средневековых турецких принцев погибло в бою, и с ним улетучилась храбрость его солдат; тогда он одним ударом отрубил хвост у коня, привязал его к своему копью и крикнул: «Смотрите, вот мое знамя! Все, кто любит меня, за мной!» Турки сплотились и одержали победу. Знамя назвали тугом. Каждый санджакбей имел право на один конский хвост, и европейцы называли его «пашой одного хвоста»; бейлербей (в буквальном переводе «принц принцев» или «полковник полковников») имел право на два или три хвоста; великий визирь мог похвастаться пятью конскими хвостами, а перед султаном носили семь подобных знамен.
  • Satcompartió una citahace 7 años
    европейцы – единственный народ, который плохо относится к своим рабам, что бесспорно демонстрирует одну идею: на Востоке рабы составляют богатство человека, а у нас они являются средством накопления богатства. На Востоке рабы – радость скупца; у нас они – лишь инструмент алчности».
  • Satcompartió una citahace 7 años
    Турецкая система делала из рабства карьеру

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)