bookmate game
ru
Libros
Борис Акунин

Коронация, или Последний из романов

  • Валерия Тимофееваcompartió una citahace 8 años
    Нужно знать своё место и не изображать из себя то, чем не являешься – вот золотое правило, руководствоваться которым я посоветовал бы всем, вне зависимости от происхождения и занимаемого положения.
  • Юлия Беляевскихcompartió una citahace 7 años
    Жизнь у меня в те годы состояла из дней, которые были, и дней, которых не было. Увижу её – день есть; не увижу – дня словно и нет, чернота одна.
  • Андрейcompartió una citahace 7 años
    Покойный отец всегда говорил: истинное достоинство не в том, как с тобой поступают другие, а в том, как поступаешь ты сам.
  • Катя Лебедеваcompartió una citahace 2 años
    Знаете, Афанасий Степанович, в чем ваша ошибка? – устало сказал он, закрывая глаза. – Вы верите, что мир существует по неким правилам, что в нем имеется смысл и п-порядок. А я давно понял: жизнь есть не что иное как хаос. Нет в ней вовсе никакого порядка, и правил тоже нет.
  • Аннаcompartió una citahace 5 años
    У Симеона Александровича есть несчастливая особенность – его никто не любит
  • Артём Палкинcompartió una citahace 5 años
    Править, как и жить, надобно легко и радостно, судьба таких любит.
  • Михаилcompartió una citahace 6 años
    Ко всему, что доставляет удовольствие, я привык относиться с сугубой осторожностью, потому что удовольствия идут рука об руку с расслабленностью, а от расслабленности один шаг до нерадивости и серьёзных, даже непоправимых упущений в работе
  • Maria Zernovacompartió una citahace 6 años
    Знаете, Афанасий Степанович, в чем ваша ошибка? – устало сказал он, закрывая глаза. – Вы верите, что мир существует по неким правилам, что в нем имеется смысл и п-порядок. А я давно понял: жизнь есть не что иное как хаос. Нет в ней вовсе никакого порядка, и правил тоже нет.
  • Антонcompartió una citahace 6 años
    Шёпот – он послышней крика будет.
  • Татьяна Баканинаcompartió una citahace 6 años
    Тогда Фрейби слегка повернул ко мне голову, приоткрыл один глаз и сказал:
    – Live your own life.. Вынул словарь, перевёл:
    – Жить… свой… собственный… жизнь.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)