Бьянка Питцорно

Французская няня

Париж, 1830-е годы. Девятилетняя Софи живёт в нищете с тяжело больной мамой. Кое-как они перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс. Став воспитанницей балерины, Софи знакомится с ее окружением: старым аристократом и революционером Гражданином Маркизом и мальчиком-рабом Туссеном, привезенным из колоний. А ещё Софи становится няней и ангелом-хранителем маленькой дочери Селин, героиней приключений, за которыми мы будем следить, затаив дыхание.

«Французская няня» — роман знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, изящно вплетенный в канву произведения «Джейн Эйр» и написанный в лучших традициях классического романа, полного оригинальных отсылок к произведениям культуры и искусства XIX века.

История создания «Французской няни»:
Бьянка Питцорно задумала свой роман «Французская няня» как своего рода «ответ» Шарлотте Бронте и ее «Джейн Эйр». Но у писательницы не было цели посоперничать с Бронте, напротив, она очень любит ее творчество и глубоко уважает автора «Джейн Эйр».

Также Бьянка Питцорно захотела вывести вперед женщин из разных социальных классов, но, чтобы все они, будь то маркизы, актрисы, балерины, гувернантки, были готовы бросить вызов миру и столкнуться с испытаниями, но при этом остаться собой, сознательно отстаивать свои права и открыто стремиться к эмансипации.

При помощи многочисленных исторических и культурных отсылок вкупе с литературной стилизацией писательница создает реалистичный роман, в котором вымышленные персонажи ходят по одним и тем же улицам и сидят в одних и тех же гостиных, что и реальные личности вроде Виктора Гюго, Александра Дюма и Филиппо Тальони.

Вот что говорит сама писательница о создании книги:
«Первая и главная благодарность — всем произведениям Шарлотты Бронте, прежде всего романам «Джейн Эйр» и «Городок» (1853), в которых писательница высказывает осуждающее отношение к «фальшивому, легкомысленному и поверхностному» характеру француженок, а также к взрослым, которые чересчур умиляются детям. Питая слабость к детям и испытывая чувство восхищения характером и культурой французов, особенно XIX века, я попыталась ответить на это двойное осуждение».
477 páginas impresas

Opiniones

    Avkiscompartió su opiniónhace 10 meses
    👍Me gustó
    🚀Adictivo

    Увлекательнейшая книга. Думаю, ее стоит читать именно после «Джейн Эйр», иначе воспринять оригинал «с чистого листа» не получится. Приём деконструкции и взгляда на известную историю с другой стороны всегда интересен, а «Французская няня» ещё отлично проработана в деталях. Из детско-подросткового в ней, пожалуй, только полярность характеров: есть хорошие, добрые, благородные и самоотверженные герои, и есть подлые и коварные злодеи. Но тут уже вслед за автором можно пофантазировать, как в мультфильме «Погода была прекрасная, принцесса была ужасная»: «А может, все было наоборот?»

    Татьянаcompartió su opiniónhace 10 meses
    👍Me gustó
    🐼Adorable

    Очень милый роман-в-романе. Любопытная идея - вставить "Джейн Эйр" в приключенческий роман взросления.

    b7855261191compartió su opiniónhace 2 meses
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    💞Romántico
    🌴Perfecto para la playa
    🚀Adictivo
    💧Prepárate para llorar

    Книга очень интересно написана. Большая часть в виде переписки между главными героями .
    Сюжет держал меня в напряжение все время, давно я так не увлекалась!

Citas

    Nadia Papudoglocompartió una citahace 10 meses
    Отчизна не может жить без свободы, свобода без добродетели, добродетель без граждан: воспитайте граждан, и у вас будет всё. Но воспитание граждан — дело не одного дня, а чтобы иметь взрослых граждан, необходимо учить их с детства»
    Ольчаcompartió una citael mes pasado
    Единственное, что объединяло этих людей, были их либеральные взгляды, тоска по временам Великой революции и умение говорить. Умение ясно излагать свои мысли и суждения и защищать убеждения Гражданин Маркиз считал важнейшим человеческим даром.
    Dmitriy Grazhdankincompartió una citael mes pasado
    которая была у меня на Кубе или на Ямайке. И не скучаю по своим старым хозяевам. Там с рабами обращаются хуже, чем с животными. Я уже говорил: нас

    Крутр

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)