ru
Сирил Хейр

Чисто английское убийство

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
«Золотой стандарт» английского детектива.
Роман, который лег в основу легендарного одноименного фильма, любимого многими поколениями российских зрителей….
Аристократы собрались на Рождество в роскошном загородном особняке, отрезанном от мира снегопадом.
Внезапно одного из них настигает загадочная смерть. Что это — убийство или несчастный случай? И если в доме затаился убийца, кто станет его следующей жертвой?
Инспектор полиции начинает расследование…
Este libro no está disponible por el momento.
178 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • kittymaracompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    🌴Perfecto para la playa

    И вновь злодейство в рождество

    Прежде всего создалось впечатление, что хейр аристократов не больно-то любит, то есть практически ненавидит. Ибо загубил целое семейство голубой крови через жестокое и некрасивое смертоубийство. И далее производилась постоянная критика законов наследования в благородных фамилиях и все такое прочее непочтительное. Ну, папаша, ладно, на ладан дышал. Хотя все равно жалко бедного старичка. От былой славы и богатства фамилии остался пшик да маленько, а тут еще и сына-красавца укокошили. И вот нет, чтобы сделать наследника уродливым и противным экстремистом. Нет! Хейр замастрячил его красавцем и таким мятущимся, запутавшимся и страдающим экстремистом. А продолжателя рода такого им заделал, что мы с честным дворецким просто на пару вздрогнули и побились конечностями о ближайшую поверхность. Нет, как так можно, вообще? Долой, долой, всякие демократии и панибратство. Хватит и чисто английского убийства.
    Мало того, все это кошмарное действо хейр устроил аккурат в рождество. Это... прямо-таки... святотатство, да и все тут. Нет, чтобы до или там на пару минут опосля праздника. Прямо аккурат с боем курантом и поднятием бокалов.

    Ну, что еще сказать. Компания подозреваемых образовалась в поместье весьма разношерстная. И, конечно же, не обошлось без понаехавшего профессора еврейских кровей, бывшего узника концлагарей, в антитезу убиенному сынку лорда. Безусловно, к месту оказался ближайший родственник из младшей ветви семейства. Так-сяк болталась истерическая тетка - жена политикана и простолюдинка, проведшая юность на задворках поместья. Тут включается тема, допустим, зависти и неприязни на почве унижений перед местными богачами. И помахивали хвостами в кулуарах всякие темные лошади, тоже потенциально заинтересованные в истреблении благородной фамилии.

    Но читая, я почему-то постоянно вспоминала нашенский фильм времен сссра, снятый по книге, и думала о том, как же прекрасно наши актеры оживили довольно-таки схематичных персонажей хейра. Пишет он, безусловно, хорошо. По части техники, возможно, даже лучше тетушки агаты к. Но нет у него какой-то изюминки, чего-то не хватает для полного наслаждения текстом. Возможно, не достает капельки банального юмора. И некоторые сцены явно затянуты или без них спокойно можно было бы и обойтись. А другие моменты, напротив, стоило раскрыть более подробно. К примеру, где и как лордский сынок схлестнулся со своей пассией. Впрочем, это не помешает мне знакомиться с хейром и дальше. Я люблю такую спокойную, размеренную неторопливость старых детективов.

  • Olegcompartió su opiniónhace 6 años

    Типичный английский детектив...

  • swetlana117723704compartió su opiniónhace 6 años
    👍Me gustó
    🚀Adictivo

    Книга просто супер! Детектив в стиле Агаты Кристи

Citas

  • Notashacompartió una citahace 7 años
    В этом доме уже произошло нечто такое, что чаем не исправишь
  • yaratkancompartió una citahace 10 años
    Вы можете возразить, — продолжал историк, хотя его слушатели, завороженные потоком речи, не проявляли ни малейшего намерения возражать, — что преступление, и, во всяком случае, убийство, по существу, вненациональное явление и что, следовательно, не может быть разницы между убийством английским и не английским. Но это заблуждение.
  • Dana Batyrcompartió una citahace 12 años
    Языком Шекспира и Джонсона я, может быть, и овладел. Но то, что вы называете простым английским языком, — это ряд мычаний и вариаций одного-единственного гласного звука, при помощи которого общаются девять десятых жителей этого острова…

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)