bookmate game
ru
Илья Франк

Простые сказки на французском языке

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    sur-le-champ (что людоед тут же заснул; sur-le-champ – немедленно, тотчас же: «на поле»).
  • Nonnacompartió una citahace 5 años
    Чем интенсивнее вы будете читать, чем быстрее бежать вперед, тем лучше для вас.
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    arrivé là par hasard (оказавшегося там случайно, arriver – приходить, прибывать; hasard, m – случай, случайность).
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    sur le parquet (на пол).
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    de tenir leur maison (и держать их дом = поддерживать порядок в их доме, заниматься хозяйством).
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    faut que je m’en aille (мне нужно идти: «нужно, чтобы я ушел»).
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    Je suis sûre (я уверена)
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    sa bien-aimée (чтобы снова увидеть свою возлюбленную
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    Il était une fois (жила-была:
  • Алена Самцоваcompartió una citahace 5 años
    n’en fit qu’une bouchée (и мигом его съел: «и сделал из него всего лишь один глоток»; bouchée, f – количество пищи, принимаемое за один раз, кусок; d’une seule bouchée – одним глотком; bouche, f – рот).
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)