ru
Юй Хуа

Как Сюй Саньгуань кровь продавал

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • irinasparrow92compartió una citahace 7 años
    Тут Сюй Юйлань голос подала:
    — Что же я Хэ Сяоюну скажу?
    — Так и скажешь — мол, выхожу замуж, а жениха зовут Сюй Саньгуанем.
    — А если он жить без меня не сможет? Голову об стенку расшибет?
    — Тогда и говорить не придется.
  • Петр Баженовcompartió una citahace 7 años
    Сюй Юйлань, расскажи сыновьям о своей ошибке.
    — Как же я сыновьям расскажу о таком?
    — А ты смотри на них не как на сыновей, а как на революционные массы
  • Alexander Murakhovskycompartió una citahace 8 años
    — Когда свадьба?
    — Какая свадьба?
    — Я на тебя потратил восемь цзяо три фэня, выходи за меня.
    — Я думала, это задарма, ты не предупреждал, что надо замуж.
    — А что? Я тебя любить буду, хоть каждый день трать по восемь цзяо три фэня — мне не жалко.
    — А тогда мне будет жалко — ведь уже не чужое. Знала бы — не ела.
  • Настя Коваленкоcompartió una citahace 6 años
    Я и сама Хэ Сяоюна терпеть не могу, но ведь он мне муж.
  • Настя Коваленкоcompartió una citahace 6 años
    Вечером она позвала Хэ Сяоюна на деревянный мост и призналась ему со слезами, что наела продуктов на значительную сумму и теперь должна выйти замуж за другого.
  • Маша Костевичcompartió una citahace 4 años
    Сюй Саньгуань по дороге рассказал, что кровь бывает четырех групп: О, АВ, А и В.
    — А как это пишется?
    — Иностранными иероглифами. Я знаю только, как моя пишется: простой кружок.
  • Kaklibocompartió una citahace 4 años
    пусть герои сами ищут себе отклик в дыхании ветра
  • Kaklibocompartió una citahace 4 años
    Эта книга — выражение влюбленности автора в долготу
  • Маша Костевичcompartió una citahace 4 años
    Большинство этих простаков не знали ни одного иероглифа, но и они понимали, что люди не могут обойтись без общения, а надежная основа общения — подарки. Это второй язык, предпосылка которого — жертвование собой и своими интересами. Именно поэтому подарки в этом языке стали обозначать самую глубокую степень приязни, восхищения и уважения
  • Настя Коваленкоcompartió una citahace 6 años
    А ты смотри на них не как на сыновей, а как на революционные массы.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)