ru
Libros
Олли Вингет

Сестры озерных вод

Леся просыпается в глухом лесу, с кровоточащей раной на голове и без малейшего представления, как сюда попала. Ее спасает незнакомый мужчина и полуживую приносит в дом своей семьи. Так Леся попадает к старухе Аксинье. Здесь, в непроходимой чащобе, люди живут бок о бок с лесными духами и болотными тварями. Законы и мораль, привычные городским жителям, тут бесполезны, и, чтобы вернуться домой, Лесе придется понять этот мир и научиться договариваться с его обитателями.
«Сестры озерных вод» — первая часть дилогии «Хроники болотного края» Ольги Птицевой. Колдуньи и лешие, наговоры и заклинания — пестрый и мрачный славянский фольклор врывается в жизнь современных городских жителей, переворачивая их представления о мире и о себе.
292 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2024
Año de publicación
2024
Editorial
Popcorn Books
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Inna Sigbertcompartió su opiniónhace 6 años
    👍Me gustó
    🚀Adictivo
    💧Prepárate para llorar

    Тягучий и болотистый кошмар. Дурной сон, от которого хочется, да не можется очнуться. И такое знакомое и далёкое чувство, которое обычно испытывает ребёнок, приезжающий на выходные к родственникам в деревню, засыпающий в чужом доме, где скрипят половицы, где сверчки поют свои песни и где старые деревья жутко расскачиваются на ветру, потрескивая ветвями, будто костьми.

  • Oksana Istominacompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo

Citas

  • Anya Zaitsevacompartió una citahace 4 años
    Пока собирал вещи, аккуратно и методично, представлял, как одетая в черный лен Аксинья идет через лес в город. Как расступаются перед ней звери, как замолкают птицы, как болото с чавканьем отползает прочь от ее ног. А она даже не замечает их раболепия. Шагает ровно, широко, без устали, смотрит только перед собой. И ни один мускул, ни одна морщинка не дрогнет.
  • Anya Zaitsevacompartió una citahace 4 años
    — Вдовствующая, мать твою, королева… — процедил сквозь зубы Демьян.
  • Anya Zaitsevacompartió una citahace 4 años
    — Я делаю. Ты умирала в лесу, а мой сын нашел тебя. — Женщина проверила, держится ли повязка, и отступила на шаг, зашуршало длинное платье. — Он забрал тебя у леса. А я — у смерти. И теперь ты в двойном долгу перед родом.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)