ru
Сергей Козлов

Имплантация. Очерки генеалогии историко-филологического знания во Франции

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    Форма генеалогического очерка оказалась для автора этой книги прежде всего формой необходимого компромисса между специальным исследованием и популяризацией.
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    генеалогия отказывается от традиционной ценностной иерархии далекого и близкого, возвышенного и низменного, важного и второстепенного
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    обытиями» для генеалогии становятся «меняющееся отношение сил, отнятая власть, отобранный и повернутый против своих использователей вокабулярий
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    результат трансфера никогда полностью не совпадает с исходным проектом; всякий удачный трансфер является в то же время «неудачным»
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    особенностями импортирующей культуры, которые осмысляются самой этой культурой как недостатки, нуждающиеся в преодолении или восполнении
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    культурный трансфер всегда основан на предварительном построении рабочего образа чужой культуры, ее гештальта
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    материале франко-германского межкультурного взаимодействия
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    Эспань утвердил в широком научном обиходе понятие «культурный трансфер» (transfert culturel).
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    Начиная с 1870‐го и на весь период до 1914 года отношение Франции к Германии становится специфически-напряженным отношением побежденного к победителю,
  • Сергеев Михаилcompartió una citahace 4 años
    культурном импорте, происходящем по оси Франция — Германия.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)