ru
Рэй Брэдбери

Сладкий дар

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Константинcompartió una citahace 8 años
    Говорить и знать не одно и то же
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Вы прощаете меня, святой отец?
    – За что?
    – За все.
    – Мы уже простили друг друга, дорогой мальчик, а это лучшее, что люди могут сделать друг для друга.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Церковь омывается и очищается не только слезами скорби, но и свежим ветром прощения себя и других, который Господь даровал лишь человеку и назвал смехом.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Радость билась о стены, как дикая пташка, что стремится вырваться на волю.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Отец Мэлли почувствовал, как у него брызнули слезы. Они переполнили глаза. Они покатились по его щекам. Они собрались над его сжатыми губами, и он разжал их, и слезы стали капать с подбородка. Он не мог их остановить. Они лились и лились, о боже, словно весенний дождь после семи лет засухи, а он, преисполненный благодарности, танцевал один под этим дождем.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Так они и сидели, пока грешный мир бешено мчался по перепутьям дорог, здесь, в этом пахнущем ладаном полумраке – два человека по разные стороны хрупкой ажурной перегородки, под вечер, на закате лета, и плакали.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    И все это долгое лето ее шепот и милый голосок настолько приводили его в трепет, насколько это вообще возможно для священника. Он выслушивал ее в ее июльском влечении, в ее августовском безумии, в ее сентябрьском крушении иллюзий, и когда в октябре она ушла навсегда в слезах, ему хотелось крикнуть: «Не уходи! Останься! Выходи за меня замуж!»
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Или как душа его просит, язык требует, желудок принимает, а кровь поет под танцующий драйв «Пауэр-хаус», манящие обещания «Лав-нест», свободный полет «Баттерфингера», но главное во всем – это сладкое африканское причмокивание темного шоколада между зубами, окрашивающее десны, наполняющее благоуханием нёбо, так что во сне вы бормочете, шепчете, причмокиваете на языках Конго, Замбези и Чада.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    И голос на другой стороне, с его детской манерой речи и ребячьим дыханием, в котором улавливались оттенки завернутых в серебряную фольгу шоколадных поцелуев, аромат медовых сот, под впечатлением от недавних сластей и совсем свежих воспоминаний о пиршествах «Кэдбери», начал описывать свою жизнь: как он встает по утрам, живет и ложится спать со швейцарскими восторгами и искушениями от пенсильванской фабрики «Херши» или как можно слизать шоколадную оболочку с батончика «Кларк», а карамельно-вафельное нутро приберечь для особых случаев и праздников.
  • Kamilla Erdoscompartió una citahace 9 años
    Он закрыл глаза и втянул носом воздух.
    Будто где-то широко распахнулись ворота шоколадной фабрики и ее сладкий аромат разлетелся повсюду, преображая весь мир.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)