ru
Libros
Вильгельм Гримм,Ганс Христиан Андерсен

Сказки на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования. Книга 3

Учебное пособие состоит из 5 сказок для чтения, аудирования и перевода, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольных упражнений к каждой из них на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 4 778 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.
84 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательские решения
Publicación original
2021
Año de publicación
2021
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • Olga Nasonovacompartió una citahace 4 meses
    Yunus (дельфин) ona (ей) gitme (не плыви) demiş (сказал) orası (там) çok (очень) tehlikeli (опасно) ama (но) deniz kızı (русалочка) onu (его) duymamış (не услышала).
  • Olga Nasonovacompartió una citahace 4 meses
    Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читают носители турецкого языка немного другую версию сказки):

    Küçük Deniz Kızı Filmi

    * Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
  • Olga Nasonovacompartió una citahace 4 meses
    Prens (принц) benim gördüğüm (которую я видел) kızın (девушка) hem sesi güzel hem de onun (с прекрасным голосом) deniz kızı (русалкой) olduğunu (что является) düşünüyorum (я думаю) demiş (сказал). — Принц сказал, у девушки, которую я видел, был красивый голос, и я подумал, что она русалка.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)