bookmate game
ru
Льюис Кэрролл

Охота на Снарка и другие стихи

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
«Льюис Кэрролл писал всю жизнь. В детстве, когда его звали еще Чарльзом Доджсоном, он как старший в большой семье привык развлекать своих сестер и братишек играми, которые сам придумывал, смешными рисунками и стишками. В молодые годы он сочинял, по большей части, легкие и пародийные стихи в духе знаменитого журнала «Панч». Лучшие из этих стихов Кэрролл собрал в сборнике «Фантасмагория и другие стихотворения» (1869), впоследствии переизданном в расширенном виде под эксцентрическим названием «Складно? И ладно» (Rhyme? And Reason?)…»
Este libro no está disponible por el momento.
53 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • Ksusha Kuzminacompartió una citahace 3 años
    Ты с умом и со свечкой к нему подступай,
    С упованьем и с крепкой дубиной,
    Понижением акций ему угрожай
    И пленяй процветанья картиной
  • Ksusha Kuzminacompartió una citahace 3 años
    Джеки-дружок
    Взял пирожок,
    Сунул в него свой пальчик,
    Изюминку съел
    И громко пропел:
    «Какой я хороший мальчик!»
  • Ksusha Kuzminacompartió una citahace 3 años
    Немало в мире гадких есть вещей —
    Налоги, пауки, долги и хвори…
    Но всех вещей несносней и глупей
    Та, что зовется – Море.

    Что значит море? Вот простой ответ:
    Ведро воды разлейте в коридоре,
    Теперь представьте – луже краю нет.
    Вот что такое Море.

    Ударьте палкой пса, чтоб он завыл;
    Теперь представьте, что в едином хоре
    Сто тысяч псов завыло что есть сил, —
    Вот что такое Море.

    Предстало мне виденье: длинный ряд
    Мамаш и нянь, влекущих за собою
    Лопатками вооруженных чад, —
    Вот зрелище морское!

    Кто деточкам лопатки изобрел?
    Кто настрогал их столько, нам на горе?
    Какой-нибудь заботливый осел —
    Осел, влюбленный в Море.

    Оно, конечно, тянет и манит —
    Туда, где чайки реют на просторе…
    Но если в лодке вас, пардон, тошнит,
    На что вам это Море?

    Ответьте мне: вы любите ли блох?
    Не знаете? Тогда поймете вскоре,
    Когда поселитесь – тяжелый вздох! —
    В гостинице у Моря.

    Охота вам скользить на валунах,
    Глотать, барахтаясь, хинин в растворе
    И вечно сырость ощущать в ногах? —
    Рекомендую Море.

    Вам нравится чай с солью и песком
    И рыбный привкус даже в помидоре?
    Вот вам совет – езжайте прямиком
    Туда, где ждет вас Море;

    Чтоб, вдалеке от мирных рощ и рек
    Стоять и думать со слезой во взоре,
    Зачем тебе, безумный человек,
    Сия морока – Море?

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)