Libros
Luis Fernando Lara

Una exploración de la facultad del lenguaje

    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    Piaget divide el proceso de la formación de la inteligencia y del lenguaje en siete estadios, que van evolucionando hasta aproximadamente los siete años de edad (pero no son anuales).
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    La asimilación según Piaget consiste en la formación de un esquema senso-motor de la relación entre el individuo y los diversos estímulos del medio que lo rodea desde sus primeros minutos de vida.
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    A partir del reflejo entran en acción los dos mecanismos centrales de la adaptación humana al mundo que lo rodea: la asimilación y la acomodación.
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    El principio de la organización es el reflejo, de origen hereditario, capaz de asimilar el medio que lo rodea.
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    Para Piaget los procesos perceptuales y cognoscitivos que dan origen a la facultad del lenguaje resultan de las necesidades de adaptación del organismo al medio que lo rodea; es decir, suponen necesariamente la interacción entre el cuerpo y el medio ambiente (natural, social).
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    hay una “gramática universal” formada en la genética humana, anterior a toda experiencia del mundo que rodea al individuo (a propósito, Chomsky nunca se planteó investigar cómo se forma el significado).
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    Dicho de otra manera, los morfemas, entonces, forman parte de paradigmas cerrados. En cambio, los lexemas, mediante los cuales se significa cualquier experiencia del mundo, son ilimitados en principio, y son los que dan lugar al enorme número de vocablos de cualquier lengua; constituyen paradigmas abiertos.
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    las lenguas del mundo tienen, aproximadamente, entre quince y cuarenta fonemas; es decir, quince a cuarenta invariantes del sonido,
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    Para Hjelmslev, son la forma de la expresión y la forma del contenido las que determinan correspondientemente las características sonoras de la expresión, es decir, la pronunciación efectiva de los fonemas —que son formas— y las características significativas de morfemas, palabras y oraciones tal como se nos manifiestan en el habla. Hjelmslev afirma que la forma precede a la sustancia. El núcleo constitutivo de la lengua es forma.
    Véronique Carduscompartió una citahace 3 meses
    cada lengua construye sus significados a partir de los múltiples modos en que su comunidad histórica ha venido experimentando su relación con el mundo, y el arte del traductor consiste en darse cuenta de todas las diferencias que hay entre los signos de las dos lenguas de las que traduce; en consecuencia, los signos de lenguas diferentes no son sinónimos entre sí, sino que solamente se pueden crear correspondencias aproximadas entre ellos.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)