Libros
Tatiana Oliva Morales

Tipología comparativa de español y inglés. Cuento de hadas adaptado para traducción y recuento. Libro 1

El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. El cuento contiene 1142 palabras y frases en inglés / español. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B1 — B2. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian español y inglés.
28 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательские решения
Publicación original
2020
Año de publicación
2020
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)