ru
Ричард Йейтс

Пасхальный парад

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Пасхальный парад.
Впервые на русском — «самый тонкий и проникновенный», по выражению критиков, роман современного американского классика Ричарда Йейтса, автора прославленной «Дороги перемен» — романа, который послужил основой прогремевшего под занавес 2008 года фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). «Пасхальный парад» повествует о сестрах Эмили и Саре Граймз, и действие романа охватывает без малого полвека. В этом своего рода мини-эпосе старшая сестра, мамина любимица и первая школьная красавица, сразу после школы выходит замуж и обзаводится детьми, а младшая заканчивает колледж, пытается делать карьеру и переживает роман за романом. Обе сестры воображают себе радужное будущее, но обеих цепко держит прошлое…
Перевод Сергея Таска.
Este libro no está disponible por el momento.
209 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • kittymaracompartió su opiniónhace 2 años
    👎Olvídalo
    💩Una porquería

    1 Вай, какая беда

    Сначала я влепила трояк этой книге. А потом, то есть довольно скоро поняла, что какое там. Кол, жирный смачный кол за махровую мизогинию. Причем, в одном из наихудших вариантов. Это когда буквально весь текст приходится читать о том, как отвратительны женщины и в поведении, и в облике, и вообще.
    При этом мужики да ничего так нормальные ребята. Даже ежели они жрут, пьют, бьют и предают своих женщин. И никаких мерзких деталей в описании их облика нет как нет. Зато о женщинах во всех подробностях и прямо-таки со смаком.

    Сейчас-то я понимаю, что бросать чтение стоило на самой первой фразе.

    ""У обеих сестер Граймз жизнь не сложилась, и задним числом по всему выходило, что начало их бедам положил родительский развод.""

    Добавлю: развод снова инициировала жена, и она - этакая бледная тень главгерши из "дыхания судьбы". Вздорная, скандальная, непутевая, алкоголичная бабенка, безответственно загубившая жизни своих детей.

    При этом жизни у них сложились по-разному. Одна стала домохозяйкой, другая - работающей леди. Одну бил муж за фасадом идеальной американской семьи. Другая - по большей части сама кидала любовников и делала аборты. И обе пили.
    И кончили обе плохо. Но домохозяйка получила своеобразную индульгенцию. Вот всяком случае так выглядит со стороны. Мол терпела в браке, не бросила садиста и у ее мальчиков все о.кей.
    Короче, во вселенной йейтса, похоже, выхода нет. У женщины.

    Я вообще ничего не имею против безнадеги. И читаю, и смотрю с удовольствием. Но вот это бесконечное описание личного краха вкупе с отвисшими бюстами, дряблыми ляжками, задирающимися юбками, пьяными мордами лиц с морщинами, адски неадекватным поведением, когда рядом с такими женщинами ходят, сидят, спят столь же обыкновенные мужчины и о них нет никаких физиологических подробностей, и вообще у них по жизни все идет пучком. Ну, такое себе. Ха.

    Причем, очень интересно на самом деле наблюдать за писательскими метаморфозами, начиная с первой книги, где главгерша вызывает сочувствие и симпатию. Во второй книге уже присутствует мать-истеричка с огромными тараканами в голове. А здесь, ну просто праздник какой-то: целая россыпь женских персов с гнилым приданым в анамнезе.
    Вот уже действительно совершенно непрофессионально. Похоже, йейтс выплескивал всю свою ненависть к женщинам в книгах, когда окончательно рухнула его личная жизнь. И он, конечно, не один такой в творческой среде.
    Ну, дам еще один шанс. Если и дальше будет вой о том, какие ужасные эти тетки, то придется ставить большой и жирный крест.

  • Аля Богуславскиcompartió su opiniónhace 7 años
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo

    Автор необыкновенный рассказчик. События в книги плавно переплетаются одно в другое и невозможно оторваться. Жизненно, местами невыносимо печально. Автор хотел показать, что каждый выбирает свой жизненный путь, состоящий из проб и ошибок, радостей и разочарований, любви и жестокости. Потери неизбежны и мы к ним совершенно не готовы. Восхитительное произведение, отличный перевод. Кто-то написал - это "не героическая проза жизни" и я соглашусь.ю

Citas

  • Olga Markushevacompartió una citahace 10 años
    — Ты много чего можешь делать, — ответила Эмили, хотя единственное, что пришло ей в голову, это место секретарши в приемной какого-нибудь дантиста. (Откуда берутся эти милые никчемные дамы среднего возраста и как они получают эти места?). — Не важно, — поспешила
  • Olga Markushevacompartió una citahace 10 años
    Это правильно. Ты прочитаешь много хороших книг. Плохие, конечно, тоже, но ты научишься видеть разницу. Целых четыре года ты будешь жить в мире идей, прежде чем окунешься в повседневную реальность с ее мелкими запросами.
  • Olga Markushevacompartió una citahace 10 años
    Потому что я держусь за это место, крольчонок, — сказал он. — Найти работу не так-то просто. Если бы у меня были разные таланты, наверно, я бы нашел что-нибудь другое, а так… выходит, что корректура — это мой потолок

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)