В 1820–1830-е годы было предпринято несколько попыток запечатлеть в письменной форме феномен русского литературного анекдота. Первым это сделал А. С. Пушкин в записках, названных им «Table-talk» («Застольные разговоры»). Это первый опыт фиксации русского литературного анекдота. Причем А. С. Пушкин, как завзятый фольклорист, после каждого анекдота указывал, от кого он был им услышан.
Алексейcompartió una citahace 3 años
именно анекдот историко-биографический, анекдот в пушкинском его понимании и лег в основу довлатовских записных книжек «Соло на ундервуде» и «Соло на IBM». Эти тексты самым непосредственным образом восходят к «Table-talk» А. С. Пушкина и к «Старой записной книжке» П. А. Вяземского.
Tim Rupertcompartió una citahace 4 años
В анекдоте в первую очередь важно, что так могло бы быть. МОГЛО БЫ…
Tim Rupertcompartió una citahace 4 años
как поступила бы личность с таким-то характером, как бы могло развиться то или иное событие
Анастасия Никулинаcompartió una citahace 4 años
сознательная установка, имеющая целью демонтаж складывавшейся на протяжении всего текста иерархии значений
Анастасия Никулинаcompartió una citahace 4 años
Можно принять меры противу голода, наводнения, противу огня, моровой язвы, противу всяких бичей земных и небесных, но противу благодетельных распоряжений правительства – решительно нельзя принять никаких мер