bookmate game
ru
Владимир Сорокин

Голубое Сало

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Василий Сабировcompartió una citahace 7 años
    Гной мой испростатный,
    Гной мой перепрелый,
    Гной мой забродивший
    Да гной мой застарелый.
  • vasya666compartió una citahace 7 años
    Люди, поверхностно знакомые с фекальной культурой, полагают, что содержимое канализации – густая непроглядная масса экскрементов. Это совсем не так.
  • Polina Todorovacompartió una citahace 9 años
    Это наша разница в возрасте скрипит в моих биофилологических суставах.
  • Polina Todorovacompartió una citahace 9 años
    я присох и створожился:
  • Дарья🤸🏼‍♀️compartió una citael año pasado
    А там угнать вонючий китайский флайер и долететь до твоих острых лопаток.
  • кошачий черепcompartió una citahace 3 años
    Да. Несмотря на врожденный Stolz 6, твоему ДРУГУ тяжело без тебя. Без локтей, гаовань, колец. Без финального крика и заячьего писка:

    во ай ни!

    Рипс, я высушу тебя. Когда-нибудь? ОК. Топ-директ.
  • Daryacompartió una citahace 3 años
    твоему ДРУГУ тяжело без тебя.
  • Denis Versetilovcompartió una citahace 4 años
    В наше сомнительное время очень просто раскрасить носорога. Гораздо сложнее вылепить солдатика из простатного гноя и остаться этически вменяемым существом.
  • Denis Versetilovcompartió una citahace 4 años
    В тот самый момент, когда ты стоял посередине гостиной и перечислял находящиеся в ней вещи. Даже не перечислял, а называл их: китайскую вазу, чучело акулы, горку с хрусталем, коллекцию ножей, рояль. Ты стоял свободно, говорил несколько насмешливо, довольно легкомысленно, как часто у тебя выходило, но… (пауза) ты не представляешь, каким серьезным делом занимался ты в эту минуту. Ты называл имена вещей. И все вещи соответствовали своим именам. И это потрясло меня как гром. Да! Все вещи соответствуют своим именам. Китайская ваза была, есть и будет китайской вазой. Хрусталь навсегда останется хрусталем и будет им, когда Луна упадет на Землю. Ты стоял посреди мертвых вещей – живой, теплокровный человек, – и ты один не соответствовал своему имени. И дело вовсе не в свойствах твоей души, не в твоей порядочности или безнравственности, честности или лживости, не в добре и зле, наполняющих тебя. Просто у тебя не было имени. Как и у нас всех. У человека нет имени. Сергей Леонидович Штанге, господин доктор, homo sapiens, мыслящее животное, образ и подобие Божие – это все не имена. Это всего лишь названия. А имени нет. И не будет. (Пауза. Полозов встает с пола, садится в кресло, сидит некоторое время.) Антон. Антон! Антон!! Антон!!!
  • эмси паштетcompartió una citahace 5 años
    погладишь собачку, приласкаешь и сразу в голове такая ясность. Ясность, господа!
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)