ru
Массимилиано Вирджилио

Американец

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
В центре этого повествования от первого лица жизнь двух неаполитанцев — Марчелло, сына банковского служащего, и Лео «Американца», сына каморриста. Мальчики из разных миров растут в одном дворе и связаны крепкой дружбой, однако в юности их пути расходятся: первый решает оправдать надежды родителей и стать успешным представителем среднего класса, второму суждено пойти по стопам своего отца, а впоследствии стать пленником мафии. Роман охватывает три десятилетия, с 1984 по 2014 год, события в жизни героев развиваются на фоне знаковых для Италии политических и экономических потрясений, отразившихся и на судьбе Неаполя, города, в котором насилие и страсти сталкиваются с сокровенным желанием его обитателей найти свое место в мире.
Este libro no está disponible por el momento.
234 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательство АСТ
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Maria Gorelovacompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho

    Элена Ферранте на минималках. Я не эксперт, но мне не хватило в этой книге достоверности. Читаешь немного как фэнтези с орками и эльфами. Перевод неплохой. Социальный срез Италии конца XX начала XXI века.

  • Natasha Bolotinskycompartió su opiniónhace 2 años

    О книге в моем телеграм-канале:

    https://t.me/adventures_of_a_bookworm/415

  • kittymaracompartió su opiniónhace 2 años

    Так победим (то есть нет)

    Довольно добротная книга, ничего особенного, впрочем. История мальчишек - двоих друзей, постепенно превращающаяся в историю одного. И на фоне их детства и взросления показана жизнь в италиях с ее нищетой и коррупцией, пронизывающей буквально все слои общества и все сферы деятельности.

    Так что не особо-то и отличаются отцы у мальчишек - мафиози и банковский работник. Хотя последний, безусловно, задирает нос, чистоплюйствует и недоволен некошерной дружбой своего сыночка с американцем. Но детство - это время, когда сословные различия временно нивелируются. Впрочем, зачастую такие связи сохраняются на всю жизнь, к лучшему оно или нет.

    В общем, мальчишки растут, играют, начинают бегать по дискотекам, пить, курить, пакостить и шалить с девчонками. В конце концов жизнь капитально разводит друзей в силу различных обстоятельств и печальных событий. Причем, разделяет их целый океан. Американец уезжает на историческую родину, работает, женится, воспитывает ребенка. А потом роковую роль в его жизни сыграют его глупость, самоуверенность и чужая злая воля.

    И вот с этого момента сюжет поворачивает в сторону мафии. Это явление очень знаковое именно для италий. Мафия там, хоть сейчас они и рапортуют о ее низвержении, зачастую сильнее государственной власти. Она - и есть власть. Войти - да пожалуйста, выйти - очень часто только вперед ногами.
    Так заканчивает и отец американца, и, что самое печальное, так презирающий его в начале истории, - отец главгера.

    Сам американец, конечно, тоже делает все, чтобы пойти по кривой отцовской дорожке. Причем, аж с подросткового возраста. И позже своими руками уничтожает данный ему шанс на нормальную жизнь. Мало того, попадает в ловушку по собственной глупости, фактически в добровольное рабство, жертвуя собой ради безопасности семьи.

    Но концовка получается интересной в том плане, что сидишь и думаешь: как же так? Значит, американец столько терпел, терпел и вдруг нате вам. Внезапно стало плевать на сестру и ее семью, которую он фактически подставляет, сбегая с женой и сыном? Причем, всучил компромат на босса мафии главгеру, зная, что тот обязательно пойдет в полицию и сдаст убийц своего отца. То есть сам не засветился.

    И вирджилио его устами толкает речь, мол, мафия не так страшна, как ее малюют. Поэтому смело топайте до карабинеров и свидетельствуйте против нее. И все будет в шоколаде. Так победим, короче. Но... это же... неправда. Этот посыл насквозь фальшивый. Если у человека есть семья, то ему есть что терять, на него можно надавить и запугать, и мафиозо не бросают слов на ветер. Это реальная угроза. Государство не сможет защитить и предусмотреть все риски. Смерти свидетелей обвинения и членов их семей - тому красноречивое доказательство.
    Снизила оценку за эту фальшивую речевку, в общем.

Citas

  • Al Ostapchukcompartió una citahace 4 años
    Мы изо дня в день держим ухо востро, чтобы нас не обвели вокруг пальца, оцениваем всех и вся: любовь партнера, уважение коллег, доверие босса, банковский счет, длину волос и члена, — и при этом мы почему-то верим на слово довольно-таки посредственным людям, которые могут похвастаться только тем, что они нас породили, стали нашими персональными богами.
  • Al Ostapchukcompartió una citahace 4 años
    — Первое правило любых переговоров — не вести переговоры.
    — А второе?
    — Если не попросишь, не получишь.
    — А третье?
    — Если не ищешь, не будешь найден.
    — Что это значит?
    Это значит, что жизнь сбросит тебя со счетов, если ты не вверишь ей себя.
    Это значит, что лишь тот, кто любит, любим в ответ.
    Это значит, что выжить можно, только поставив все на карту
  • Al Ostapchukcompartió una citahace 4 años
    Настоящее зло должно быть абсолютным и вечно молодым, иначе это не зло. Меч, выпустивший тебе кишки, всегда должен служить напоминанием, что победа была невозможна. Если же этого не происходит, то от кого ты потерпел поражение?

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)