sr
Libros
Aleksandar Dima

Tri musketara

  • Jelenacompartió una citahace 3 años
    Vreme, dragi prijatelju, vreme će stvoriti priliku, a prilika je prava kocka; što čovek više uloži, više će dobiti ako ume da čeka.
  • Darkocompartió una citahace 2 años
    – Ja vam opraštam – reče – zlo koje ste mi naneli; opraštam vam moju uništenu budućnost, moju izgubljenu sreću, moju okaljanu ljubav i moje spasenje koje sam zauvek izgubio zbog očajanja u koje ste me bacili. Počivajte mirno.
  • Darkocompartió una citahace 2 años
    Miledi pokri čelo rukama i pokuša da prikupi misli koje je samrtni strah rastrojio.

    – Sad je na mene red – reče Atos, drhteći kao što drhti lav kad ugleda zmiju. – Ja sam se oženio ovom ženom kad je bila mlada devojka, oženio sam se njome protiv volje cele moje porodice; dao sam joj svoje imanje, dao sam joj svoje ime; i jednog dana spazih da je ta žena žigosana; na levom ramenu imala je krinov cvet.
  • Darkocompartió una citahace 2 años
    – Mogu vam redom ispričati dan po dan sva vaša dela, otkako ste stupili u službu kardinalovu pa do večeras.

    Osmeh neverovanja pređe preko bledih usana miledinih.

    – Slušajte: vi ste odsekli dva brilijantska priveska sa grudi vojvode od Bakingama; vi ste izveli otmicu gospođe Bonasje; vi ste, zaljubljeni u grofa od Varda i misleći da provodite noć sa njim, otvorili svoja vrata gospodinu D’Artanjanu; vi ste, misleći da vas je grof od Varda prevario, hteli ovoga ubiti uz pomoć njegovog suparnika; a kad je taj suparnik otkrio vašu sramnu tajnu, vi ste i njega hteli ubiti, pomoću dvojice ubica koje ste poslali za njim u poteru; videći da su puščana zrna promašila cilj, poslali ste otrovano vino s lažnim pismom, kako bi vaša žrtva pomislila da je vino dobila od svojih prijatelja; vi ste, najzad, u ovoj sobi, sedeći na ovoj stolici na kojoj ja sada sedim, uzeli na sebe obavezu da ubijete vojvodu od Bakingama, a zato vam je kardinal dopustio da ubijete D’Artanjana.

    Miledi beše bleda kao mrtvac.

    – Pa vi ste pravi satana! – reče ona.
  • Darkocompartió una citahace 2 años
    Miledi skoči i oči joj sevnuše.

    Atos ostade sedeći.

    – Mislili ste da sam mrtav, jelte, kao što sam ja za vas mislio? No ime Atos prikrilo je grofa od La Ferea, kao što je ime miledi Klarik prikrilo Anu od Brela! Niste li se tako zvali kad nas je vaš uvaženi brat venčao? Naš je položaj zaista čudan – nastavi Atos smejući se – oboje smo živeli dosad samo zato što smo mislili jedno za drugo da smo mrtvi i što uspomena manje muči nego živo stvorenje, mada je pokadšto i uspomena strašna stvar.
  • Darkocompartió una citahace 3 años
    krijte svoje rane kad ih budete imali. Ćutanje je poslednja radost nesrećnih ljudi;
  • Darkocompartió una citahace 3 años
    Ništa tako ne prekraćuje vreme i put kao misao koja apsorbuje u sebe sve sile onoga koji misli. Spoljni život liči tada na spavanje kome je ta misao san. Njenim uticajem vreme nema više trajanja, prostor nema više rastojanja. Pođete s jednog mesta i ne znate kad ste stigli na druga. Od prostora koji ste prevalili ostaje vam u sećanju samo neka magla, u kojoj se gubi hiljadu nejasnih slika od drveća, planina i predela.
  • Darkocompartió una citahace 3 años
    – Zaista – odgovori D’Artanjan – ja sam na prvi pogled opazio kod Musketona preveliku odanost i bistrinu.

    – To je moguće, gospodine, ali zamislite da samo četiri puta godišnje dođem u dodir s takvom odanošću i s takvom bistrinom, ja bih propao.
  • Darkocompartió una citahace 3 años
    Gospodine, čovek misli o čemu može, a ne o čemu hoće.
  • Darkocompartió una citahace 3 años
    One koje su bile samo lepe davale su svoju lepotu, i bez sumnje otuda dolazi poslovica „najlepša devojka na svetu može dati samo ono što ima“
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)