bookmate game
ru
Юрий Федосюк

Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Желяcompartió una citahace 3 años
    Церковный календарь

    Время свыше суток и в пределах года мы отмеряем по месяцам и дням. У наших вовсе не дальних предков было другое счисление — по церковным праздникам и постам. Простой, неграмотный крестьянин, да и горожанин, плохо разбирались в числах и месяцах, для них события происходили «на Сретенье», «на Егория», «в Петровки», «на Казанскую
  • votdimacompartió una citahace 6 años
    Губернский прокурорформально не подчинялся губернатору, он обязан был следить за исполнением законности и пресекать все злоупотребления в губернии – отвечал он за это перед министром юстиции. В «Мертвых душах» прокурор с густыми бровями, поверивший аферисту Чичикову, не выполнил своей прямой обязанности; отсюда его наиболее острая реакция на разоблачение Чичикова – паралич и смерть.
  • votdimacompartió una citahace 8 años
    вершок «4,45 сантиметра.
    1 аршин =16 вершкам «71 сантиметру.
    1 сажень = 3 аршинам «2,13 метра.
    1 верста = 500 саженям «1,06 километра.
  • votdimacompartió una citahace 8 años
    осьминка,или осьминник,– полчетверти, или 105 литров;
    четверик,или мера,– одна восьмая четверти, или 26,24 литра; по весу примерно пуд зерна;
    гарнец,или осьмушка,– одна восьмая четверика, или 3,3 литра.
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    зятем именовался и муж золовки
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    Свекор– отец мужа.
    Свекровь– мать мужа.
    Тесть– отец жены.
    Теща– мать жены.
    Зять:1) муж дочери; 2) муж сестры.
    Сноха– жена сына по отношению к его отцу, реже – по отношению к его матери.
    Невестка:1) жена брата; 2) жена сына по отношению к его матери, реже – по отношению к его отцу; 3) жена одного брата по отношению к жене другого брата.
    Шурин– брат жены.
    Деверь– брат мужа.
    Золовка– сестра мужа.
    Свояченица– сестра жены.
    Свояк– муж сестры жены.
    Сват– отец жены сына или мужа дочери.
    Сватья– мать жены сына или мужа дочери.
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    Никола Зимний– 6/19 декабря
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    Обедня(официально литургия)
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    Преполовение (буквально — половинка, середина)
  • Ксения Торсуноваcompartió una citahace 8 años
    Приходский,или храмовый, праздник–
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)