Каждый из нас не более, чем совокупность всего того, что ему довелось пережить: и доброго, и злого.
AAcompartió una citahace 5 años
– Что ты можешь сказать о дядюшке?
– Он забежал в мангровый лес.
Это было принятое у нюень бао выражение из притчи об охотнике, который, преследуя дикую свинью, неосторожно углубился в мангровый лес и наткнулся на голодного тигра.
AAcompartió una citahace 5 años
Автор должен доверять своей музе, даже ежели она припадочная и хромая.
AAcompartió una citahace 5 años
Костоправа что-то беспокоило, но он вел себя на манер какого-нибудь чистоплюя, которому охота сказануть правду, но он никак не может решить, имеет ли на это моральное право.
AAcompartió una citahace 5 años
Не потому ли, что ожидал чего-то подобного? И как только решил, что должен видеть, тут же прозрел. Получив лишнее доказательство того, какое значение могут иметь ожидания и предубеждения.
AAcompartió una citahace 5 años
Я ел несколько минут. Отнюдь не в аристократической манере.
AAcompartió una citahace 5 años
– Дерьмо!
Так я оценил обстановку с философской точки зрения.
AAcompartió una citahace 5 años
Нет ничего лучше, чем заставить своих врагов выполнить за тебя самую грязную работенку.
AAcompartió una citahace 5 años
А солдаты зачастую именно таковы, какими себя считают.
AAcompartió una citahace 5 años
Как обычно, именно командир, независимо от своих чувств, сумел в нужный момент отделить желаемое от возможного.