Buscar
Biblioteca
Más
▼
Estanterías
Canjear código promocional
7 días gratis
Inicia sesión
es
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
Lee en nuestras aplicaciones:
iOS
·
Android
Эдвард Лир
Большая книга чепухи
Avisarme cuando se agregue el libro
Opinión
Agregar a la estantería
Ya leído
Reportar un error en el libro
Compartir
Facebook
Twitter
Copiar enlace
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate.
¿Cómo puedo cargar un libro?
Buscar en Google
Descripción
Citas
19
Lectores
224
En las estanterías
Libros relacionados
Bobik
compartió una cita
hace 2 años
«В большинстве своем лимерики, — пишет Хаксли, — не что иное, как эпизоды, извлеченные из истории вечной борьбы между гением и его ближними».
Galina Zolotnikova
compartió una cita
hace 3 años
Жил мальчик вблизи Фермопил,
Который так громко вопил,
Что глохли все тетки
И дохли селедки,
И сыпалась пыль со стропил!
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Одного ветерана на Шипке
Замесили в пирог по ошибке.
Так он весь исхудал,
Что в начинку попал —
И его испекли по ошибке.
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Некий джентльмен в городе Дареме
Постоянно был мучим кошмарами.
Чтобы горю помочь,
Приходилось всю ночь
Освежать его пивом с кальмарами.
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Жил старик у подножья Везувия,
Изучавший работы Витрувия.
Но сгорел его том,
И он взялся за ром,
Романтичный старик у Везувия!
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Жил старик с сединой на висках,
Обожавший стоять на носках.
Ему дали совет:
«Прекратите балет! —
А еще седина на висках!»
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Жил да был старичок из Лиона,
Угодивший в кастрюлю бульона.
Было мокро и жарко —
Но лихая кухарка
Извлекла старичка из бульона.
Dana
compartió una cita
hace 3 años
Жил один господин в Трансваале,
Чьи дочурки носили вуали
И рыбок ловили —
Которых варили
И на блюде отцу подавали.
b6986141036
compartió una cita
hace 3 años
«Мы больше туда не вернемся, не так ли?
– О нет, ни за что не вернемся назад!»
b6986141036
compartió una cita
hace 3 años
Йейтс утверждал, что последние три стадии универсального круга превращений — Горбун, Святой и Дурак
No regales un libro. ¡Regala una biblioteca!
Regalar suscripción a Bookmate →
fb2
epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)