bookmate game
ru
Libros
Оскар Уайльд

Портрет Дориана Грея. Перевод Алексея Козлова

Новый перевод Алексея Козлова знаменитого романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея», где происходит модернисткое слияние классического романтического мотива переселения живой жизни в творение художника с описанием существования разных слоёв викторианского общства.
346 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательские решения
Publicación original
2021
Año de publicación
2021
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • b7945010453compartió su opiniónel año pasado
    👎Olvídalo

    Огромный минус переводчику. Столько орфографических ошибок я еще не видел. Сам рассказ интересный, советую к прочтению, но не рекомендую данного переводчика

  • Petrolia Kekscompartió su opiniónhace 2 años
    🚀Adictivo

    Красивый перевод

Citas

  • Sarhis Khachatriancompartió una citahace 3 meses
    — А что же искусство? — воппросила Глэдис.
    — Оно — хворь!
    — А любовь?
    — Фантом!
    — Религия?
    — Суррогат веры!
    — Бог ниспослал нам скептика?.
    — Ничего подобного! Скептицизм — исток веры!
    — Тогда что такое вы?
    — Определения грешат ограниченностью! Я вне рамок
  • Даніель Дмитрович Жадановcompartió una citahace 9 meses
    Тот, кто узрит разврат в красоте, сам развратник и притом чуждый красоте.
  • max ivanovcompartió una citahace 9 meses
    не только в самом счастье, но и в воспоминании о нём таится неминуемая горечь, и воспоминание о вчерашнем наслаждении рождает неминуемую боль.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)