ru
Джоанн Харрис

Персики для месье кюре

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Стоило Вианн обосноваться на берегах Сены, привыкнуть к ровному течению жизни и тысяче повседневных мелочей, как незнакомый ветер снова позвал ее в путь. Он не расскажет Вианн о новых городах, где она никогда не бывала, или о чужеземцах, которых ей только предстоит повстречать. Он принесет ей новости о старых друзьях, которых она не видела уже восемь лет, и нашепчет о переменах, которые пришли на извилистые улочки старого Ланскне вместе с ароматом восточных пряностей и мятного чая.
Este libro no está disponible por el momento.
516 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • b3094222319compartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo
    💧Prepárate para llorar

    От любви до ненависти один шаг🙂эта фраза пришла на ум, когда дочитывала книгу. В очередной раз убедилась, что Харрис покорила мое сердце😍случайно наткнулась на "шоколад" и не смогла остановится 😊шоколад 👉🏻пять четвертинок апельсина👉🏻леденцовые туфельки👉🏻персики для месье кюре. Рада, что именно в этой последовательности я читала. Советую

  • Елена Боханcompartió su opiniónhace 7 años
    💞Romántico

    Дочитала и поняла, что мне эти 3 книги напимнили. Бразильские сериалы, так популярные лет 10 назад 😄 Но все равно было интересно.

  • Tatiana Demyanchukcompartió su opiniónhace 8 años
    🚀Adictivo

    Очень была рада прочитать продолжение волшебных романов

Citas

  • Еленаcompartió una citahace 8 años
    Мечты о чем-то большем. Ох, какие обманчивые слова! Слово «больше» – точно пожиратель жизни, точно воплощение неудовлетворенности, точно та самая соломинка, что сломала спину верблюду, требуя… а чего, собственно, требуя?
  • Maria Avdeevacompartió una citahace 9 años
    Однажды учитель и его ученик отправились странствовать вместе, и случилось им оказаться на берегу вздувшейся от паводка реки. И увидели они, что там стоит молодая женщина и никак не может в одиночку переправиться через бурный поток. Учитель без лишних слов подхватил женщину на руки и перенес на другой берег. Потом они двинулись дальше и прошли немало миль, прежде чем ученик решился спросить: «Скажи, учитель, почему ты помог той женщине? Ведь она была совершенно одна и никто ее не сопровождал. К тому же она была молода и красива. Ты, конечно же, поступил неправильно. Ведь она могла попытаться соблазнить тебя! И все-таки ты, не раздумывая, взял ее на руки и перенес через реку. Почему же ты так поступил?» Учитель улыбнулся и ответил: «Я всего лишь перенес ее через реку. А вот ты до сих пор несешь ее в своей душе».
  • Maria Avdeevacompartió una citahace 9 años
    «Мудрой женщине всегда есть что сказать, но она чаще всего помалкивает»

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)